Reconocimientos

Partes de este libro fueron publicadas en 1964 en la República Democrática Alemana bajo el título de Deutschland, Díaz un die mexikanische Revolution y su elaboración fue posible gracias a una ayuda de la Universidad Humboldt en Berlín. La mayor parte del presente libro es nueva y, los fondos, el tiempo y otros recursos necesarios para llevarla a cabo fueron suministrados por la Universidad de Chicago. Deseo expresar mi agradecimiento a los directores y colaboradores de los siguientes archivos y bibliotecas por haberme permitido utilizar sus acervos:

Austria

Haus, Hof u. Staatsarchiv, Viena

Kriegsarchiv, Viena

Verwaltungsarchiv, Viena

Cuba

Archivo Nacional de Cuba, La Habana

España

Archivo del Ministerio de Relaciones Exteriores

Estados Unidos

National Archives, Washington

Library of Congress, Washington

Regenstein Library, Chicago

Lilly Library, Bloomington, Indiana

Sterling Library, Yale, New Haven, Connecticut

Library of Claremont Colleges, Claremont, California

Bancroft Library, Berkeley, California

Netty Lee Benson Collection, Universidad de Texas en Austin

Newberry Library, Chicago

Francia

Archives du Ministère des Affaires Etrangères, París

Archives du Ministère de la Guerre, Vincennes

Archives Nationales, París

Gran Bretaña

Public Record Office, Londres

British Science Museum, Londres

México

Archivo General de la Nación

Archivo de la Secretaría de Relaciones Exteriores

Fundación Condumex

Archivo del Departamento Agrario

Biblioteca de Chihuahua. Chihuahua

El Colegio de México

Archivo de la Palabra

República Democrática Alemana

Deutsches Zentralarchiv, Abteilung Merseburg

Deutsches Zentralarchiv, Abteilung Potsdam

Sáchsisches Landeschauptarchiv, Dresden

Deutsches Wirtschaftinstitut, Berlín

Deutsche Buecherei, Leipzing

Deutsche Staatsbibliothek, Berlín

Universitátsbibliothek, Berlín

República Federal Alemana

Archiv des Auswärtigen Amtes, Bonn

Bundesarchiv, Coblenza

Bundesarchiv, Abteilung Militärgeschichte Friburgo de Brisgovia

Staatsarchiv, Hamburgo

Staatsarchiv, Bremen

Hauptstaatsarchiv, Munich

Kommerzbibliothek, Hamburgo

Iberoamerikanisches Instituí, Berlín

Iberoamerikanisches Instituí, Hamburgo

Bibliothek der Freien Universitát, Berlín

Deseo expresar mi agradecimiento a las siguientes personas que me brindaron acceso a sus papeles privados: Lourdes González Garza por permitirme ver los papeles de Roque González Garza: la familia de Martín Luis Guzmán por permitirme ver los suyos.

Deseo expresar mi reconocimiento a Richard Estrada y William Meyers, quienes me auxiliaron como ayudantes de investigación; a Linda Greenberg y Carlos Rizawy, quienes tradujeron partes de las fuentes en el capítulo 7; a Paul Liffman por su trabajo de corrección del texto; y a Celia Wittenberg por haber mecanografiado extensas porciones del manuscrito.

También debo expresar mi gratitud a los muchos colegas y amigos que leyeron partes del libro o la totalidad del mismo y brindaron ayuda inestimable. Manfred Kossok y Walter Markow de la Universidad Karl Marx, en Leipzig, leyeron el manuscrito del libro alemán y ofrecieron valiosas sugerencias. Tengo una especial deuda de gratitud, por lo que toca al libro alemán, con don Daniel Cosío Villegas y sus colaboradores en El Colegio de México durante los años de 1962 a 1967. Don Daniel hizo posible que yo fuera uno de los primeros extranjeros en obtener acceso a los archivos de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México. Sus colaboradores, Luis González y González, Moisés González Navarro, Luis Muro, Fernando Rosenzweig y Berta Ulloa me permitieron generosamente consultar las fuentes acumulados por ellos para la Historia moderna de México.

Quiero expresar mi agradecimiento a José Luis Hoyo por su enorme labor de traducción de las partes del libro escritas en alemán.

Por lo que toca a esta publicación, recibí importantes críticas y sugerencias de Robert McCormick Adams, quien leyó el primer y el último capítulos; Paul Friedrich, quien leyó el primer capítulo; Akira Iriye, quien leyó mi enfoque de México y el Japón; y John Coatsworth y Hans Zeisel, quienes leyeron todo el manuscrito. Partes de este libro fueron escritas en alemán y traducidas al inglés por Loren Goldner, a quien deseo expresar mi gratitud. También quiero expresar un agradecimiento especial a mi hijo Leo por su constante y valiosa ayuda en la terminación de este libro.

Friedrich Katz

Chicago, octubre de 1980