Apéndices

EL IDIOMA ANTIGUO

Adurna: agua

Agaetí Blödhren: celebración del Juramento de Sangre

Aiedail: el Lucero de la Mañana

Argetlam: Mano de Plata

Atra esterní ono thelduin / Mor’ranr lífa unin hjarta onr / Un du evarínya ono varda: Que la buena fortuna gobierne tus días, / la paz viva en tu corazón / y las estrellas cuiden de ti

Atra guliä un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir fra rauthr: Que la suerte y la felicidad te sigan y te conviertas en escudo de la desgracia.

Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya: Que no pueda oírnos nadie

Bjartskular: Escamas Brillantes

Blöthr: alto, detente

Brakka du vanyali sem huildar Saphira un eka!: ¡Reduce la magia que nos encierra a Saphira y a mí!

Brisingr: fuego

Dagshelgr: día Sagrado

Draumr kópa: ojos del sueño

Dy Fells Nángoröth: las Montañas Malditas

Dy Fyrn Skulblaka: la Guerra de los Dragones

Du Völlar Eldrvarya: los Llanos Ardientes

Du Vrangr Gata: el Camino Errante

Du Weldenvarden: el Bosque Guardián

Dvergar: enanos

Ebrithil: Maestro

Edur: risco, loma

Eka fricai un Shur’tugal: Soy un Jinete y un amigo

Elda: título honorífico de gran alabanza, desprovisto de género

Eyddr eyreya onr!: ¡Vaciad vuestros oídos!

Fairth: retrato obtenido por medios mágicos

Finiarel: título honorífico que se concede a un joven muy prometedor

Fricai Andlát: amigo de la muerte (una seta venenosa)

Gala O Wyrda brunhvitr / Abr Berundal vandr—fódhr / Burthro laufsblädar ekar undir / Eom kona dauthleikr…: Canta, oh, Destino de blanca frente, / sobre el malhadado Berundal, / nacido bajo las hojas del roble / de mujer mortal…

Gánga aptr: ir adelante

Gánga fram: ir atrás

Gath sem oro un lam iet: Une esa flecha con mi mano

Gedwëy ignasia: palma brillante

Gëuloth du knífr: Desafila ese cuchillo

Haldthin: estramonio

Helgrind: las Puertas de la Muerte

Hlaupa: corre

Hljödhr: calla

Jierda: rompe; golpea

Kodthr: atrapa

Kvetha Fricai: Saludos, amigo

Lethrblaka: un murciélago; la montura de los ra’zac (literalmente, alas de piel)

Letta: detener

Letta orya thorna!: ¡Deten esas flechas!

Liduen Kvaedhí: Escritura Poética

Losna kalfya iet: Suelta mis pantorrillas

Malthinae: atar o sostener en un lugar, confinar

Nalgask: mezcla de cera de abejas y aceite de avellana usada para humedecer la piel

Osthato Chetowä: el Sabio Doliente

Reisa du adurna: álzate; sal del agua

Rïsa: levántate

Sé mor’ranr ono finna: Que encuentres la paz

Sé onr sverdar sitha hvass!: ¡Que tu espada esté bien afilada!

Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs: Que esta serpiente cobre vida y movimiento

Skölir: escudo

Skölir nosu fra brisingr!: ¡Escúdanos del fuego!

Skulblaka: dragón (literalmente, alas de escamas)

Stydja unin mor’ranr, Hrothgar Kónungr: Descansa en paz, rey Hrothgar

Svit–kona: título formal y honorífico para una elfa de gran sabiduría

Thrysta: empujar, comprimir

Thrysta vindr: comprime el aire

Togira Ikonoka: el Lisiado que está Ileso

Vardenos: celadores

Vel eïnradhin iet ai Shur’tugal: Por mi palabra de Jinete

Vinr Älfakyn: elfo amigo

Vodhr: título honorífico masculino de mediana categoría

Vor: título honorífico masculino para un amigo cercano

Waíse heill: cúrate

Wiol ono: para ti

Wyrda: destino

Wyrdfell: nombre que los elfos dan a los Apóstatas

Yawë: vínculo de confianza

Zar’roc: suplicio

EL IDIOMA DE LOS ENANOS

Akh sartos oen Dûrgrimst!: ¡Por la familia y el clan!

Ascûdgamln: puños de hierro

Astim Hefthyn: Celador de Visiones (inscripción en un collar regalado a Eragon)

Âz Ragni: el Río

Az Sweldn rak Anhûin: las Lágrimas de Anhûin

Azt jok jordn rast: Entonces, puedes pasar

Barzûl: para maldecir el destino de alguien

Barzûl knurlar!: ¡Malditos sean!

Barzûln: maldecir a alguien con múltiples desgracias

Beor: oso de cueva (palabra élfica)

Dûrgrimst: clan (literalmente, nuestra sala/hogar)

Eta: no

Etzil nithgech!: ¡detente!

Farthen Dûr: Padre Nuestro

Feldünost: barba de escarcha (una especie de cabra natural de las montañas Beor)

Formv Hrethcarach… formv Jurgencarmeitder nos eta goroth bahst Tarnag, dûr encesti rak kythn! Jok is warrev az barzûlegûr dûr dûrgrimst, Az Sweldn rak Anhûin, môg tor rak Jurgenvren? Né ûdim etal os rast knurlag. Knurlag ana…: Este Asesino de Sombras… Este Jinete de Dragón no tiene nada que hacer en Tarnag, ¡nuestra más sagrada ciudad! ¿Olvidas que la maldición de nuestro clan, las Lágrimas de Anhûin, procede de la Guerra de los Dragones? No lo dejaremos entrar. Es un…

Grimsborith: jefe de clan

Gromstcarvlorss: el que arregla la casa

Gntera Arna: Bendición de Güntera

Hert Dûrgrimst? Fild rastn?: ¿De qué clan? ¿Quién viene?

Hírna: retrato, estatua

Hûthvir: arma larga de doble filo usada por el Dürgrimst Quan

Ignh az voth!: ¡Traed la comida!

Ilf gauhnith: peculiar expresión de los enanos que significa

Ilf gauhnith: peculiar expresión de los enanos que significa: «Es buena y sana». Suele pronunciarla el anfitrión de una comida y es un vestigio de los tiempos en que era común entre los clanes envenenar a los invitados.

Ingeitum: trabajadores del fuego, herreros

Isidar Mithrim: zafiro estrellado

Jok is frekk dûrgrimstvren?: ¿Quieres una guerra entre clanes?

Knurl: piedra, roca

Knurla: enano (literalmente, hecho de piedra)

Knurlag qana qirânû Dûrgrimst Ingeitum! Qarzûl ana Hrothgar oen volfild: ¡Lo han convertido en miembro del clan Ingeitum! ¡Malditos sean Hrothgar y todos los que…!

Knurlagn: hombres

Knurlheim: Cabeza de Piedra

Knurlnien: Corazón de Piedra

Nagra: jabalí gigante, natural de las montañas Beor

Oeí: sí, afirmativo

Orik Thrifkz menthiv oen Hrethcarach Eragon rak Dûrgrimst Ingeitum. Wharn, az vanyali–carharûg Arya. Né oc Un–dinz grimstbelardn: Orik, hijo de Thrifk, y Eragon, Asesino de Sombras del clan Ingeitum. También la mensajera élfica, Arya. Somos los invitados al salón de ûndin.

Os il dom qiránü carn dür thargen, zeitmen, oen grimst vor formv edaris rak skilfz. Narho is belgond…: Que nuestra carne, nuestro honor y nuestra sala se conviertan en una por mi sangre. Prometo que…

Otho: fe

Ragni Hefthyn: Guardián del Río

Shrrg: lobo gigante, natural de las montañas Beor

Smer voth: Servid la comida

Tronjheim: Yelmo de Gigantes

Urzhad: oso de cueva

Vanyali: elfo (los elfos tomaron prestada esta palabra del idioma antiguo, en el que signi–ficaba «magia»)

Vor Horthgarz korda!: ¡Por el martillo de Hrothgar!

Vrron: basta

Werg: exclamación de desagrado (equivalente de «agh» entre los enanos)

EL IDIOMA DE LOS ÚRGALOS

Ahgrat ukmar: Hecho está

Drail: prole de gusanos

Nar: título de gran respeto, carente de género