Notas

[1] Cáraid: en gaélico significa «pareja». <<

[2] Noaiti: en noruego significa «chamán». <<

[3] Piuthar: en gaélico significa «hermana». <<

[4] Kompis: en noruego significa «amigo». <<

[5] Leder: en noruego significa «líder». <<

[6] Mo leanabh: en gaélico significa «mi niña». <<

[7] Las nornas son las parcas de la mitología escandinava. Son tres, y tejen el destino. <<

[8] Asgard: la residencia de los dioses, en particular, de los aesir. <<

[9] Midgard: es como llaman a la Tierra los dioses nórdicos. <<

[10] Soster: en noruego significa «hermana». <<

[11] Álainn: en gaélico significa «preciosa». <<

[12] Mo ghraidh: en gaélico significa «mi amor». <<

[13] Mwy: en gaélico significa «más». <<

[14] Mo duine: en gaélico significa «mi hombre». <<

[15] Od: en noruego significa «furia». <<

[16] Slavery: en noruego significa «esclavitud». <<

[17] Slave: en noruego significa «esclavo». <<

[18] Hallsbänd: en noruego significa «collar». <<

[19] Barnepike: en noruego significa «ama». <<

[20] Kone: en noruego significa «mujer». <<

[21] Katt: en noruego significa «gata». <<

[22] Spädom: en noruego significa «profecías». <<

[23] Drom: en noruego significa «sueños». <<

[24] Seidr: magia hechizante que tiene origen en las diosas Vanir. <<

[25] Seidmadr: nombre que se le da al practicante del seidr. <<

[26] Jotunheim: la tierra de los gigantes. El origen de todo mal. <<

[27] Bror: en noruego significa «hermano». <<

[28] «Necesito un héroe/Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche/Él tiene que ser fuerte/Tiene que ser rápido/Y tiene que salir inmune de las peleas…». <<

[29] «Necesito un héroe/Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana/Él tiene que estar seguro/Y tiene que ser pronto/ Tiene que ser más longevo que la propia vida…». <<

[30] Joik: canto originario Sami que evoca a las almas. <<

[31] Valhalla: las tierras del Asgard donde residen las valkyrias. <<

[32] Druht: el don de profecía que sólo puede otorgar Odín. <<

[33] Comitatus: nombre que se le daba al grupo de guerreros que se reconocían como familia, sin lazos de sangre. <<

[34] Reflekt: en noruego significa «reflejo». <<

[35] Oks: en noruego significa «hacha». <<

[36] Chailin: en gaélico significa «dama». <<

[37] Bráthair: en gaélico significa «hermano». <<

[38] Quiero tu fealdad/ Quiero tu enfermedad/ Quiero todo lo que tengas mientras sea gratis/ Quiero tu amor/ Amor amor amor/ Quiero tu amor… <<

[39] Tú sabes que te quiero/ Y sabes que te necesito/ Quiero un falso, tu falso romance… <<

[40] Te quiero como amante/ Quiero tu venganza/ Tú y yo podríamos escribir un falso romance. Te quiero como amante/ Todo tu amor es venganza/ Tú y yo podríamos escribir un falso romance. <<

[41] Me noqueaste y luego me tuviste trotando toda la noche/ Me sacudiste y me tuviste trotando toda la noche… <<

[42] Fel cwn a moch: expresión gaélica que significa «como el perro y el gato». <<

[43] Mo dolag: expresión gaélica que significa «mi muñequita». <<

[44] Dyrebar: en noruego significa «preciosa». <<

[45] Nonne: apelativo cariñoso noruego que significa «hermanita». <<

[46] Mei: en noruego significa «no». <<

[47] Er det vondt?: en noruego significa «¿Te duele?». <<

[48] Erg well er gwaeth. Er da new er drwg. Am byth: votos gaélicos del matrimonio. Se traducen como: «En la salud y en la enfermedad. Para lo bueno y para lo malo. Para siempre». <<

[49] Byth eto: frase gaélica que significa «Nunca más». <<

[50] Te veré otra vez/Me pierdo y enloquezco echándote de menos/ Me digo a mí mismo que he sido bendecido/Por haberte tenido en mi vida. <<

[51] Dette er sonnen min: frase noruega que significa «Es un hijo mío». <<

[52] Te has ido ahora pero no serás olvidado/ No puedo decírtelo a la cara/ pero sé que estás escuchando/Te veré otra vez/ nunca te has ido realmente/ Siento que caminas a mi lado/ Te veré otra vez. <<

[53] Hvem er du?: en noruego significa «¿Quién eres?». <<

[54] Jeg heter Noah: en noruego significa «Mi nombre es Noah». <<

[55] Jeg liker det: en noruego significa «Me gusta». <<

[56] Hva heter du?: en noruego significa «¿Cómo te llamas tú?». <<

[57] Jeg elskar deg: en noruego significa «Te amo». <<

[58] Jeg elskar deg, ulv: en noruego significa «Te amo, lobo». <<