[1] Cáraid: en gaélico significa «pareja». <<
[2] Noaiti: en noruego significa «chamán». <<
[3] Piuthar: en gaélico significa «hermana». <<
[4] Kompis: en noruego significa «amigo». <<
[5] Leder: en noruego significa «líder». <<
[6] Mo leanabh: en gaélico significa «mi niña». <<
[7] Las nornas son las parcas de la mitología escandinava. Son tres, y tejen el destino. <<
[8] Asgard: la residencia de los dioses, en particular, de los aesir. <<
[9] Midgard: es como llaman a la Tierra los dioses nórdicos. <<
[10] Soster: en noruego significa «hermana». <<
[11] Álainn: en gaélico significa «preciosa». <<
[12] Mo ghraidh: en gaélico significa «mi amor». <<
[13] Mwy: en gaélico significa «más». <<
[14] Mo duine: en gaélico significa «mi hombre». <<
[15] Od: en noruego significa «furia». <<
[16] Slavery: en noruego significa «esclavitud». <<
[17] Slave: en noruego significa «esclavo». <<
[18] Hallsbänd: en noruego significa «collar». <<
[19] Barnepike: en noruego significa «ama». <<
[20] Kone: en noruego significa «mujer». <<
[21] Katt: en noruego significa «gata». <<
[22] Spädom: en noruego significa «profecías». <<
[23] Drom: en noruego significa «sueños». <<
[24] Seidr: magia hechizante que tiene origen en las diosas Vanir. <<
[25] Seidmadr: nombre que se le da al practicante del seidr. <<
[26] Jotunheim: la tierra de los gigantes. El origen de todo mal. <<
[27] Bror: en noruego significa «hermano». <<
[28] «Necesito un héroe/Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche/Él tiene que ser fuerte/Tiene que ser rápido/Y tiene que salir inmune de las peleas…». <<
[29] «Necesito un héroe/Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana/Él tiene que estar seguro/Y tiene que ser pronto/ Tiene que ser más longevo que la propia vida…». <<
[30] Joik: canto originario Sami que evoca a las almas. <<
[31] Valhalla: las tierras del Asgard donde residen las valkyrias. <<
[32] Druht: el don de profecía que sólo puede otorgar Odín. <<
[33] Comitatus: nombre que se le daba al grupo de guerreros que se reconocían como familia, sin lazos de sangre. <<
[34] Reflekt: en noruego significa «reflejo». <<
[35] Oks: en noruego significa «hacha». <<
[36] Chailin: en gaélico significa «dama». <<
[37] Bráthair: en gaélico significa «hermano». <<
[38] Quiero tu fealdad/ Quiero tu enfermedad/ Quiero todo lo que tengas mientras sea gratis/ Quiero tu amor/ Amor amor amor/ Quiero tu amor… <<
[39] Tú sabes que te quiero/ Y sabes que te necesito/ Quiero un falso, tu falso romance… <<
[40] Te quiero como amante/ Quiero tu venganza/ Tú y yo podríamos escribir un falso romance. Te quiero como amante/ Todo tu amor es venganza/ Tú y yo podríamos escribir un falso romance. <<
[41] Me noqueaste y luego me tuviste trotando toda la noche/ Me sacudiste y me tuviste trotando toda la noche… <<
[42] Fel cwn a moch: expresión gaélica que significa «como el perro y el gato». <<
[43] Mo dolag: expresión gaélica que significa «mi muñequita». <<
[44] Dyrebar: en noruego significa «preciosa». <<
[45] Nonne: apelativo cariñoso noruego que significa «hermanita». <<
[46] Mei: en noruego significa «no». <<
[47] Er det vondt?: en noruego significa «¿Te duele?». <<
[48] Erg well er gwaeth. Er da new er drwg. Am byth: votos gaélicos del matrimonio. Se traducen como: «En la salud y en la enfermedad. Para lo bueno y para lo malo. Para siempre». <<
[49] Byth eto: frase gaélica que significa «Nunca más». <<
[50] Te veré otra vez/Me pierdo y enloquezco echándote de menos/ Me digo a mí mismo que he sido bendecido/Por haberte tenido en mi vida. <<
[51] Dette er sonnen min: frase noruega que significa «Es un hijo mío». <<
[52] Te has ido ahora pero no serás olvidado/ No puedo decírtelo a la cara/ pero sé que estás escuchando/Te veré otra vez/ nunca te has ido realmente/ Siento que caminas a mi lado/ Te veré otra vez. <<
[53] Hvem er du?: en noruego significa «¿Quién eres?». <<
[54] Jeg heter Noah: en noruego significa «Mi nombre es Noah». <<
[55] Jeg liker det: en noruego significa «Me gusta». <<
[56] Hva heter du?: en noruego significa «¿Cómo te llamas tú?». <<
[57] Jeg elskar deg: en noruego significa «Te amo». <<
[58] Jeg elskar deg, ulv: en noruego significa «Te amo, lobo». <<