[1] “Multiple sclerosis”, esclerosis múltiple. (N. de la t.) <<
[2] Especie de béisbol que se juega en un terreno más pequeño que el normal, con una pelota grande y blanda. (N. de la t.) <<
[3] He optado por conservar las palabras inglesas porque, traducidas, el juego de palabras carecía totalmente de sentido. Doubting Thomas es una expresión común que se aplica a quien duda de todo (En referencia a Santo Tomás, que dudó de la resurrección de Jesús.) Fuking Thomas sería “Tomás, el que jode”. La abreviatura convencional f-ing se pronuncia igual que Effing. (N. de la t.) <<
[4] Wobblies era el nombre popular de los miembros de Industrial Workers of the World (Trabajadores Industriales del Mundo). (N. de la t.) <<
[5] Educador, filósofo y obispo anglicano irlandés que vivió y trabajó en Estados Unidos desde 1728 a 1731. (N. de la t.) <<
[6] Tribu de indios de la región costera de Carolina del Norte supuestamente relacionados con la desaparición hacia 1590 de la colonia de sir Walter Raleigh en la isla de Roanoke. (N. de la t.) <<
[7] Young Men Christian Association (Asociación Cristiana para Jóvenes). (N. de la t.) <<
[8] Barber significa “barbero”. (N. de la t.) <<
[9] Práctica de masticar los alimentos lenta y completamente para ayudar a una buena digestión. (N. de la t.) <<
[10] Ceremonia en la que los muchachos judíos de trece años asumen responsabilidades religiosas. (N. de la t.) <<