[1] Es decir, del pueblo, palabra con que termina el capítulo anterior.<<
[2] Era signo de mal agüero.<<
[3] ‘sin más que las manos’.<<
[4] ‘¡Mala señal!’.<<
[5] ‘no aparece’.<<
[6] ‘la acaricia, la mima’.<<
[7] ‘paño para cubrir la carga de las bestias’.<<
[8] ‘todo sin falta lo ven’.<<
[9] Comparación popular.<<
[10] adeliñado: ‘equipado, arreglado’.<<
[11] ‘con los pies molidos de tanto andar’.<<
[12] En este caso, el refrán denota que las apariencias son engañosas.<<
[13] Como sí se guardan en las convocatorias judiciales.<<
[14] ‘Es muy adecuado’.<<
[15] La hipérbole o ‘exageración’ es una figura retórica.<<
[16] ‘apacibles, mansas’.<<
[17] ‘que servirán igual de bien’. Véase II, 67.<<
[18] ‘cuidarse todo lo que pudiera’.<<
[19] Debía de ser un villancico conocido.<<
[20] ‘que ya no está para estos trotes’; alcacel: ‘hierba verde de la cebada’, que al soplar suena a modo de silbato, pero no si ya se ha secado.<<
[21] ‘y sufra el castigo en mi alma’.<<
[22] ‘y le trataron lo mejor posible’.<<