[1] ‘alta mar’.<<

[2] Timonel de la nave de Eneas.<<

[3] ‘preocupada por su amor y despreocupada de sí misma’.<<

[4] ‘me consumo’, y también ‘me purifico’.<<

[5] ‘algún grave acceso de fiebre’ (cuartana: ‘paludismo’).<<

[6] ‘noble con jurisdicción sobre alguna aldea y sus correspondientes lugares, pequeñas poblaciones’.<<

[7] ‘y el lugar que ocupa en mi alma está tan seguro’.<<

[8] ‘nueva melodía’.<<

[9] ‘no desafiando a la fortuna’.<<

[10] ‘que la que se valora por el gusto que produce’.<<

[11] ‘antes’.<<

[12] ‘temerosa de que Luscinda la oyese’.<<

[13] ‘con tranquilidad, sin miedo’.<<

[14] ‘telas de lino enceradas’.<<

[15] ‘entramados de listones de madera’.<<

[16] La frase es ambivalente, ya que puede significar ‘que iba a la universidad’ o bien ‘que acechaba’.<<

[17] ‘sin saber qué quería de mí’.<<

[18] ‘a escondidas’.<<

[19] El 29 de septiembre.<<

[20] ‘y todo irá bien, o muy mala suerte he de tener’.<<

[21] ‘por último, en resumen’.<<

[22] ‘modelo, arquetipo’.<<

[23] ‘¿Pensarás quizá…?’.<<

[24] ‘la luna’; con las tres caras puede aludirse a sus fases o a los nombres mitológicos que se le daban: Diana, Febe y Hécate.<<

[25] Apolo, dios del Sol, viaja por el cielo en un carro de cuatro caballos.<<

[26] ‘no la beses con tus rayos en la cara’.<<

[27] Se refiere a la ninfa Dafne, que fue perseguida por Apolo por la región de Tesalia; su padre, el río Peneo, la convirtió en laurel.<<

[28] ‘a llamarlo chistando’.<<

[29] ‘si es tan amable’.<<

[30] ‘inmediatamente’.<<

[31] ‘mechón’.<<

[32] Una de las tres Gorgonas, monstruos marinos de la mitología clásica.<<

[33] ‘para poder desfogar’.<<

[34] ‘me araña que no que me acaricia la mano’.<<

[35] ‘su poca inteligencia y entendimiento’.<<

[36] Lirgandeo es el sabio narrador de las aventuras del Caballero del Febo; Alquife, el esposo de Urganda en el Amadís de Gaula.<<

[37] ‘de actores’.<<

[38] ‘su orgulloso señor’, estirado también por su postura.<<

[39] ‘no pudo dejar de sentir y volverse para oler’.<<

[40] ‘un poco’.<<

[41] ‘se esforzaba’.<<

[42] En el tormento de la garrucha, los reos eran suspendidos a poca distancia del suelo.<<