[1] Nota del editor digital: En el original en papel el nombre de este personaje es «Ladra-a-los-Coches». El motivo por el que se ha cambiado es para que concuerde con el volumen anterior (Cazador y presa: Hombre lobo) pues la editorial original utilizó a dos traductores diferentes para estos volúmenes y existen algunas discrepancias que se ha decidido homogeneizar. <<
[2] Nota del editor digital: En el original en papel el nombre de este personaje es «Canción del Crepúsculo». El motivo por el que se ha cambiado es para que concuerde con el volumen anterior (Cazador y presa: Hombre lobo) pues la editorial original utilizó a dos traductores diferentes para estos volúmenes y existen algunas discrepancias que se ha decidido homogeneizar. <<
[3] Nota del editor digital: En el original en papel el nombre de este personaje es «Evert Nube de la Muerte». El motivo por el que se ha cambiado es para que concuerde con el volumen anterior (Cazador y presa: Hombre lobo) pues la editorial original utilizó a dos traductores diferentes para estos volúmenes y existen algunas discrepancias que se ha decidido homogeneizar. <<
[4] Nota del editor digital: En el original en papel figura como «whisky». El motivo por el que se ha cambiado es para que concuerde con los volúmenes anteriores de la saga, pues la editorial original utilizó a traductores diferentes para estos volúmenes y existen algunas discrepancias que se ha decidido homogeneizar. <<
[5] EPA: Agencia de Medioambiente en los EE.UU. <<