Notas

[1] Wild-goose chase: literalmente, «caza de gansos salvajes». Se trata de una frase hecha utilizada para referirse a empresas infructuosas. En este caso, debido a la respuesta de Data, se hace necesaria la traducción literal. (N. de la T.) <<

[2] Unidad de medida del espacio interestelar equivalente a 206,265 veces el radio de la órbita de la Tierra, o a 3,26 años luz o a 30,9 trillones de kilómetros. (N. de la T.) <<

[3] Get our feet stuck in our mouth… Literalmente: «acabar con los pies metidos en la boca» o «nos metan nuestros propios pies en la boca…» La expresión es equivalente a «meter la pata». (N. de la T.) <<

[4] Unidad de longitud que se utiliza para medir longitudes de onda y dimensiones atómicas. (N. de la T.) <<