Cabaña del Acantilado, Cornualles, 1975
A pesar del retraso de diez días antes de que se intercambiaran los contratos, la joven Julia Bennett había sido de lo más atenta. Cuando Nell le solicitó acceso anticipado a la cabaña, ella le entregó la llave con gran floritura de su muñeca enjoyada.
—No me preocupa lo más mínimo —había dicho, agitando sus pulseras—. Siéntase como en su casa. Dios sabe que la llave es tan pesada que me hace feliz que me la quite de las manos.
La llave era pesada. Era grande, de bronce, con intrincadas espirales en un extremo, y dientes serrados en el otro. Nell la observó, casi el largo de su palma. La dejó sobre la mesa de madera de la cocina. La cocina de su cabaña. Bueno, casi su cabaña. Faltaban diez días.
Nell no estaría en Tregenna para el intercambio. Su vuelo partía de Londres en cuatro días y cuando intentó cambiar la fecha le habían dicho que tales modificaciones de última hora en el itinerario sólo eran posibles a un coste exorbitante. Decidió entonces regresar a Australia como había planeado. Los abogados locales a cargo de la compra de la Cabaña del Acantilado no tenían problema en guardarle la llave hasta su regreso. No tardaría mucho en volver, les aseguró, sólo necesitaba arreglar sus cosas y luego estaría de regreso, permanentemente.
Porque Nell había decidido que regresaría a Brisbane por última vez. ¿Qué había allí que la retuviera? Unos pocos amigos, una hija que no la necesitaba, hermanas a las que desconcertaba. Extrañaría su negocio de antigüedades, pero tal vez pudiera comenzar de nuevo en Cornualles. Y cuando estuviera de regreso, con más tiempo, Nell podría llegar al fondo de su misterio. Averiguaría por qué Eliza la robó y la puso en un barco rumbo a Australia. Toda vida necesita de un objetivo, y éste sería el de Nell. Porque, de otra manera, ¿cómo se conocería a sí misma?
Nell caminó lentamente por la cocina, haciendo un inventario mental. Lo primero que tenía intención de hacer cuando regresara a la cabaña era limpiarla por completo. Se le había permitido a la tierra y al polvo campar a sus anchas en el lugar y todas las superficies estaban cubiertas por ellos. También habría que reparar algunas cosas: los zócalos tenían que reemplazarse en algunas secciones, también había algunas maderas podridas, la cocina tendría que ser puesta a punto…
Desde luego en un pueblo como Tregenna habría multitud de operarios capaces de ayudarla, pero Nell se resistía a la idea de emplear a desconocidos para trabajar en su cabaña. Aunque estuviera hecha de piedra y madera, era más que una casa para Nell. Y así como había atendido a Lil cuando agonizaba, y se había negado a pasar su responsabilidad a manos de un afable desconocido, sabía que tenía que reparar la cabaña por sí misma. Usar de las habilidades que Hugh le había enseñado tantos años antes cuando era una niña de ojos deslumbrados de amor hacia su padre.
Nell se detuvo junto a la mecedora. Un pequeño altar en una esquina le llamó la atención. Se acercó. Una botella a medio vaciar, un paquete de galletas, y un tebeo llamado Whizzer and Chips. Lo cierto es que no estaban ahí cuando Nell inspeccionó el lugar, lo cual sólo podía significar que alguien había estado en la cabaña desde entonces. Nell hojeó la publicación: una persona joven, por lo que parecía.
Una brisa húmeda acarició el rostro de Nell, lo que le hizo mirar hacia el fondo de la cocina. A la ventana le faltaba un panel de uno de los cuatro del marco. Mientras tomaba nota mental de traer plástico y cinta para taparlo, antes de irse de Tregenna, miró por la ventana. Un enorme seto corría paralelo a la casa, grueso y parejo, casi como una pared. Un relámpago de color y Nell creyó ver movimiento por el rabillo del ojo. Cuando volvió a mirar, no había nada. Probablemente un pájaro, o una ardilla.
Nell había observado en el plano que le enviara el abogado que la propiedad se extendía bastante más allá de la casa. Eso quería decir, supuestamente, que lo que estuviera al otro lado del alto y espeso seto también le pertenecía. Decidió echar un vistazo.
El sendero que rodeaba la casa era estrecho y oscuro por la ausencia del sol. Nell avanzó con cuidado, apartando la maleza mientras avanzaba. Al fondo de la cabaña, las zarzas habían crecido entre la casa y el muro de setos y tuvo que abrirse paso a través de la maraña.
A medio camino, volvió a sentir movimiento, a su derecha. Miró al suelo. Un par de pies calzados y unas piernas delgadas emergían por debajo del muro. O la pared había caído desde el cielo, estilo El mago de Oz, y aplastado a algún desafortunado enano de Cornualles, o había encontrado a la personilla que estaba entrando en su cabaña.
Nell tomó uno de los delgados tobillos. La pierna se puso rígida.
—Vamos —dijo—. Sal de ahí.
Otro momento de inmovilidad, luego las piernas comenzaron a gatear retrocediendo. El niño al que pertenecían parecía tener unos diez años, aunque Nell nunca había sido buena para adivinar la edad de los niños. Era un niño delgaducho con cabellos rubio castaños y rodillas huesudas. Costras y moratones recorrían sus piernas.
—¿Supongo que tú eres el monito que ha estado entrando sin permiso en mi cabaña?
El niño parpadeó mirando con grandes ojos pardos a Nell antes de bajar la vista a sus pies.
—¿Cómo te llamas? Vamos, dime.
—Christian —contestó, tan bajo que casi no lo oyó.
—¿Christian qué?
—Christian Blake. Pero no estaba haciendo nada malo. Mi papá trabaja en la casa grande, y a veces me gusta venir a visitar el jardín —su jardín amurallado.
Nell echó una mirada a la pared oculta por los setos.
—Así que ahí detrás hay un jardín, ¿eh? Me lo estaba preguntando. —Volvió a mirar al niño—. Y dime, Christian, ¿sabe tu madre dónde estás?
Los hombros del pequeño se encogieron.
—No tengo madre.
Nell arqueó las cejas.
—Se fue al hospital en el verano, y después…
El momento de rabia de Nell se enfrió con un suspiro.
—Ya veo. Bueno. ¿Y cuántos años tienes? ¿Nueve? ¿Diez?
—Casi once. —Una saludable indignación hizo que se metiera las manos en los bolsillos, sacando los codos hacia los costados.
—Por supuesto, ahora veo. Tengo una nieta de tu edad.
—¿A ella también le gustan los jardines?
Nell lo miró, parpadeando.
—No estoy segura.
Christian inclinó hacia un lado la cabeza, frunciendo el rostro ante tal respuesta.
—Es decir, me imagino que sí. —Nell se vio dando explicaciones. Se reprendió. No necesitaba sentirse mal sólo porque no sabía qué pensaba la hija de Lesley—. No la veo con frecuencia.
—¿Vive lejos de ti?
—No, la verdad es que no.
—Entonces, ¿por qué no la ves más?
Nell observó al niño, intentando decidir si su impertinencia era encantadora o no.
—A veces es así como son las cosas.
Por la expresión del pequeño, su explicación le resultaba tan torpe a él como le había resultado a ella, pero había algunas cosas que no tenían explicación, en particular para niños desconocidos que entran sin permiso en la propiedad de uno.
Nell se recordó que el pequeño granuja era huérfano. Nadie era inmune a los errores de juicio cuando toda certidumbre le ha sido arrebatada. Nell sabía eso tan bien como nadie. La vida podía ser muy cruel. ¿Por qué tenía que crecer huérfano este niño? ¿Por qué una pobre mujer tenía que morir joven, dejando a su hijo para que encuentre el camino en la vida, sin ella? Mirando los delgados miembros del niño, Nell sintió que algo en su interior se encogía. Su voz era áspera pero gentil:
—¿Qué fue lo que dijiste que estabas haciendo en mi jardín?
—No estaba haciendo nada malo, de veras. Sólo que me gusta sentarme dentro.
—¿Y así es como entras? ¿Por debajo de los ladrillos?
Asintió.
Nell miró el agujero.
—No creo que pueda pasar por ahí. ¿Dónde está la puerta?
—No tiene puerta. Al menos no en esta pared.
Nell frunció el ceño.
—¿Un jardín sin entrada?
Volvió a asentir.
—Había una, se puede ver desde dentro donde la tapiaron.
—¿Por qué alguien tapiaría la entrada?
El pequeño se encogió de hombros y Nell añadió otra cosa a su lista mental de arreglos.
—Tal vez puedas decirme qué otras cosas le faltan —sugirió—. Habida cuenta de que no puedo verlo por mí misma. ¿Qué es lo que te trae hasta aquí?
—Es el lugar que prefiero de todo el mundo. —Christian parpadeó mirándola con sus honestos ojos pardos—. Me gusta sentarme dentro y hablar con mi mamá. A ella le gustaban los jardines, le gustaba, en particular, su jardín amurallado. Ella es quien me mostró cómo entrar, íbamos a tratar de arreglarlo. Pero enfermó.
Nell apretó los labios.
—Me vuelvo a Australia en un par de días, pero estaré de regreso en un mes o dos. Me pregunto si podrías echarle el ojo al jardín por mí, Christian.
Asintió serio.
—Puedo hacerlo.
—Me agradará saber que está en buenas manos.
Christian se enderezó.
—Y cuando regrese, la ayudaré a arreglarlo. Como está haciendo mi papá en el hotel.
Nell sonrió.
—Puede que te tome la palabra. No acepto ayuda de cualquiera, pero tengo la sensación de que, en tu caso, tú eres el hombre adecuado para este trabajo.