CAPÍTULO XVIII

LA CONVERSIÓN EN DINERO DE LOS MEDIOS FIDUCIARIOS

[1] Véase Ricardo, «Proposals», en Works, ed. MacCulloch, 2.ª ed, (Londres 1852), p, 406; Walras, Études d’économie appliquée (Lausana 1898), p. 365. <<

[2] Véase, por ejemplo, Teilkampf, Die Prinzipien des Geld- und Bankwesens (Berlín 1867), pp. 181 ss; Erfordernis voller Metalldeckung der Banknoten (Berlín 1873), pp. 23 ss; Geyer, Theorie und Praxis des Zettelbankwesens, 2.a ed. (Múnich 1874), p. 7. <<

[3] Véase Hepburn, History of Coinage and Currency in the United States (NY 1903), p. 418. <<

[4] Véase Dunbar, Chapters on the Theory and History of Banking, 2.a ed. (NY 1907), p. 99. <<

[5] Véase Kiga, Das Bankwesen Japans, Leipziger Inaug. Diss., p. 9. <<

[6] Véase Oppenheim, Die Natur des Geldes (Maguncia 1855), pp. 241 ss. <<

[7] Este ejemplo se refiere a las circunstancias existentes antes de 1914. <<

[8] Véase supra, pp. 238 ss. Pero a menudo se ignora el hecho de que este «principio del adecuado tipo de cobertura bancaria» no sólo es válido para los bancos sino también para otras empresas. Véase, por ejemplo, Schulze-Gaevemitz: «Die deutsche Kreditbank», Grundriss der Sozialökonomik, parte V, sección 2, pp. 240 ss. <<

[9] Véase Wagner, System der Zettelbankpolitik (Friburgo 1873), pp. 240 ss. La «regla de oro» encuentra su expresión clásica, con relación a los negocios bancarios de crédito, en la famosa «Note expédiée du Havre le 29 Mai 1810, à la Banque de France, par ordre de S. M. l’Empereur, et par Tentremise de M. le comte Mollien, ministre du Trésor» (la cita la tomo de la obra de Wolowki, La Question des Banques [Paris 1884], pp. 83-87): «Il faut qu’une banque se mantienne en état de se liquider à tout moment, d’abord, vis-à-vis des porteurs de ses billets, par la réalisation de son portefeuille, et, après les porteurs de ses billets, vis-à-vis de ses actionnaires, par la distribution à faire entre eux de la portion du capital fourni par chacun d’eux. Pour ne jamais finir, une banque doit etre toujours prête a finir» (p. 87). Del mismo modo, Mollien no dudaba de que un banco que no emite sus billetes de otro modo que «en échange de bonnes et valable lettres de change, à deux et trois mois de terme au plus» sólo puede retirar sus billetes «dans un space de trois mois» (ibíd., p. 84). <<

[10] En Estados Unidos, antes de la reorganización del sistema bancario bajo la Federal Reserve Act, la falta de un banco central en tiempos de crisis se suplía por organizaciones ad hoc de bancos que formaban parte de las cámaras de compensación. <<

[11] Véase supra, pp. 285-86. <<

[12] Véase Nicholson, A Treatise on Money and Essays on Present Monetary Problems (Edimburgo 1888), pp. 67 ss. <<

[13] Véase Kalkmann, «Hollands Geldwesen im 19. Jahrhundert», en Schmollers Jahrbuch, vol. 25, pp. 1249; Witten, «Die Devisenpolitik der Nationalbank von Belgien», ibíd., vol. 42, pp. 625 ss. <<