El lector no tardará en comprender que en los cuentos de George Saunders el lenguaje tiene la misma importancia que la trama o más. Hemos hecho todo lo posible por preservar este uso meditadísimo de cada palabra. Habría mucho que decir al respecto y no es nuestra intención realizar una introducción para una obra que, por lo demás, no la precisa. Sí que querríamos destacar que tanto los personajes como las voces narrativas de Saunders cometen errores y deslices al hablar y al expresarse, y que estos obedecen a un deseo expreso del autor, y así lo hemos intentado respetar en la traducción. Querríamos aprovechar para darle las gracias a las muchas personas que leyeron con atención esta aproximación al magnífico original, así como a George Saunders, que siempre estuvo disponible para resolver cualquier duda y que aceptó de buen grado todas las soluciones que propusimos.
BEN CLARK