[1] Root beer. Bebida carbónica. (N. del T.)<<

[2] Oficina del Estado que concede libertad bajo palabra. (N. del T.)<<

[3] Protagonista masculino de Cumbres borrascosas. (N. del T.)<<

[4] En castellano en el original. (N. del T.)<<

[5] Asociación Cristiana de Jóvenes. (N. del T.)<<

[6] Inteligencia, corazón, manos, salud. (N. del T.)<<

[7] Vigilia de Todos los Santos (31 de octubre) que los niños celebran disfrazándose y yendo de casa en casa pidiendo golosinas. La máscara típica es una calabaza con agujeros que simulan ojos y boca iluminados desde su interior por una vela. (N. del T.)<<

[8] Billy Graham, predicador baptista. (N. del T.)<<

[9] La antigua y pesada Cruz. (N. del T.)<<

[10] Libros que se publican para los boy scouts (niños exploradores). (N. del T.)<<

[11] Guiso de maíz. (N. del T.)<<

[12] Pastillas dulces y blandas. (N. del T.)<<

[13] Kansas Bureau of Investigation. Departamento de Investigación de Kansas. (N. del T.)<<

[14] Drive-in. En este caso, restaurante para automovilistas, también puede ser un cine, banco, teatro, etc. Donde se utilizan sus servicios sin descender del coche. (N. del T.)<<

[15] Kansas City: es el nombre que comparten dos ciudades diferentes y que corresponden a dos estados distintos, Kansas y Missouri. (N. del T.)<<

[16] This is my beloved. Libro de poesías sobre la sensualidad, cuyo autor es Walter Benton. (N. del T.)<<

[17] En español en el original. (N. del T.)<<

[18] Broche o hebilla de marfil, madera o metal. (N. del T.)<<

[19] En español en el original. (N. del T.)<<

[20] Works progress administration. Proyecto del New Deal (Nuevo Trato) para reducir el impacto del paro, promovido por Franklin D. Roosevelt. (N. del T.)<<

[21] Alegría. (N. del T.)<<

[22] Despectivo, «chino». (N. del T.)<<

[23] OOM, lo que quedaba de la palabra «Rooms», Habitaciones. (N. del T.)<<

[24] En alemán en el original. (N. del T.)<<

[25] Rojo. (N. del T.)<<

[26] Miembro de la asociación americana fundada en 1868 que tiene por objetivo principal promover un sentimiento de hermandad y civismo. (N. del T.)<<

[27] «Tú eres mi sol». (N. del T.)<<

[28] En francés en el original. (N. del T.)<<

[29] Unión Americana de Libertades Civiles y Asociación de Abogados del Estado de Kansas. (N. del T.)<<

[30] En español en el original. (N. del T.)<<