Jack y yo entramos en el edificio detrás de un par de alumnos de sexto y los seguimos hasta el auditorio.
La señora G estaba en la entrada, repartiendo los programas de mano y diciéndole a la gente adónde tenía que ir.
—Los de quinto, siguiendo el pasillo a la izquierda —dijo—. Los de sexto, a la derecha. Pasad todos. Vamos. Buenos días. Id a vuestra zona. Los de quinto, a la izquierda, y los de sexto, a la derecha…
El auditorio era grandísimo. Había unas enormes arañas brillantes, paredes de terciopelo rojo, y filas y más filas de sillas que llevaban hasta el enorme escenario. Recorrimos el amplio pasillo y seguimos las indicaciones para llegar a la zona de quinto, que estaba en una gran sala a la izquierda del escenario. Dentro había cuatro filas de sillas plegables que miraban hacia la parte frontal de la sala, que era donde estaba la señora Rubin saludándonos nada más entrar.
—Muy bien, chicos, tomad asiento. Tomad asiento —dijo, señalando las filas de sillas—. No olvidéis que tenéis que sentaros por orden alfabético. Vamos, sentaos todos.
Aún no habían llegado demasiados alumnos, y los que ya estaban allí no le hacían caso. Jack y yo estábamos luchando con nuestros programas de mano enrollados como si fuesen espadas.
—Hola, chicos.
Era Summer, que avanzaba hacia nosotros. Llevaba un vestido rosa claro y, creo, un poco de maquillaje.
—Vaya, Summer, estás increíble —le dije, y lo pensaba de verdad.
—¿En serio? Gracias. Tú también, Auggie.
—Sí, estás muy bien, Summer —añadió Jack, como si tal cosa.
Y por primera vez me di cuenta de que Jack estaba colado por ella.
—¿A que es emocionante? —dijo Summer.
—Sí, más o menos —contesté.
—Vaya, fíjate en el programa —dijo Jack, rascándose la frente—. Vamos a pasarnos aquí todo el día.
Miré el programa.
Palabras de bienvenida del director:
Prof. Harold Jansen
Discurso del director de secundaria:
Sr. Lawrence Traseronian
«Light and Day»:
Coro de secundaria
Discurso de los alumnos de quinto grado:
Ximena Chin
Pachelbel: «Canon en Re mayor»
Grupo de música de cámara de secundaria
Discurso de los alumnos de sexto grado:
Mark Antoniak
«Under Pressure»:
coro de secundaria
Discurso de la jefa de estudios de secundaria:
Sra. Jennifer Rubin
Presentación de premios (véase al dorso)
Se irá llamando a los alumnos por su nombre
—¿Por qué lo piensas? —pregunté.
—Porque los discursos del señor Jansen duran una eternidad —contestó Jack—. ¡Es aún peor que Traseronian!
—Mi madre dice que ella dio unas cuantas cabezadas cuando habló el año pasado —añadió Summer.
—¿Qué es la «Presentación de premios»? —pregunté.
—Es cuando les dan medallas a los empollones —contestó Jack—. O sea, que Charlotte y Ximena los ganarán todos en quinto, igual que lo ganaron todo en cuarto y en tercero.
—¿En segundo no? —bromeé.
—En segundo no daban esos premios —contestó.
—A lo mejor te llevas alguno este año —dije.
—Solo si dan algún premio al alumno que tenga más aprobados raspados —repuso entre risas.
—¡Tomad asiento! —gritó la señora Rubin, como si le molestase que nadie le hiciese caso—. Tenemos que repasar muchas cosas, así que haced el favor de sentaros. No olvidéis sentaros en orden alfabético. De la A a la G, en la primera fila. De la H a la N, en la segunda; de la O a la Q, en la tercera; de la R a la Z, en la última fila. Vamos, vamos.
—Deberíamos sentarnos —dijo Summer, echando a andar hacia la primera fila.
—Espero que vengáis a casa después de la ceremonia —grité.
—¡Pues claro! —dijo, sentándose al lado de Ximena Chin.
—¿Desde cuándo es Summer tan guapa? —me dijo Jack al oído.
—Cállate, tío —contesté riéndome mientras íbamos hacia la tercera fila.
—Te lo digo en serio. ¿Desde cuándo? —susurró, sentándose a mi lado.
—¡Señor Will! —gritó la señora Rubin—. Que yo sepa, la W está entre la R y la Z, ¿no?
Jack la miró como si no la entendiese.
—¡Tío, te has equivocado de fila! —dije.
—Ah, ¿sí? —La cara que puso mientras se levantaba para cambiar de sitio, una mezcla de confusión y de chiste, me hizo partirme de risa.