10. La Némesis de Moltke

[1] Haig, p. 104[<<].

[2] Palmer y Wallis, p. 26[<<].

[3] Flood, p. 51[<<].

[4] Tennyson, IWM 76/21/1[<<].

[5] Corns y Hughes-Wilson, p. 119[<<].

[6] Baring, p. 54[<<].

[7] Blond, p. 172[<<].

[8] Lintier, p. 71[<<].

[9] Blond, p. 186[<<].

[10] Ibid., p. 193[<<].

[11] Bridges, p. 94[<<].

[12] William Edgington, IWM 88/52/1[<<].

[13] Craster, p. 76[<<].

[14] Sheffield, p. 83[<<].

[15] Tennyson, manuscrito IWM 76/21/1[<<].

[16] Lintier, p. 156[<<].

[17] Herwig, Marne, pp. 302-303[<<].

[18] IWM 76/21/1, Tennyson, manuscrito, 17 de septiembre de 1914[<<].

[19] Ibid., p. 302[<<].

[20] Mombauer, p. 264[<<].

[21] Strachan, p. 262[<<].

[22] Stahl y Steckrüben, pp. 365-366[<<].

[23] Gudehus-Schomerus, p. 87, 23 de septiembre de 1914[<<].

[24] Schädla, diario, 3 de septiembre de 1914[<<].

[25] Grey a Percy Illingworth, 14 de septiembre de 1914, documentos de Illingworth[<<].

[26] Lacouture, p. 31[<<].

[27] Cœurdevey, pp. 35-36[<<].

[28] Hopman, 15 de septiembre de 1914, p. 43[<<].

[29] Hopman, p. 439, diario, 17 de septiembre de 1914[<<].

[30] Desfontaines, p. 133[<<].

[31] Reichsarchiv, vol. IV, p. 270[<<].

[32] Erich Ludendorff, Das Marne-Drama, Múnich, 1934, p. 1[<<].

[33] Jacques Givray (capitaine Plieux de Diusse), Journal d’un officier de liaison (La Marne. La Somme. L’Yser), París, Jouvé, 1917, p. 86[<<].

[34] Harris, p. 50[<<].

[35] Spears, p. 469[<<].

[36] IWM 76/21/1, Tennyson, manuscrito[<<].

[37] Paul Kendall, Aisne 1914: The Dawn of Trench Warfare, Spellmount, 2012, p. 342[<<].

[38] Kendall, p. 99[<<].

[39] Ibid., p. 152[<<].

[40] IWM 07/63/1, Harcourt-Vernon, manuscrito[<<].

[41] Craster, p. 89[<<].

[42] Craster, p. 90[<<].

[43] Harris, p. 63[<<].

[44] Craster, p. 94[<<].

[45] Ibid., p. 96[<<].

[46] Knock (ed.), p. 78[<<].

[47] Guard, p. 125[<<].

[48] Haig, p. 70[<<].

[49] Ibid, p. 72[<<].

[50] Kendall, p. 344[<<].

[51] IWM T. H. Cubbon[<<].

[52] SB S7, 97/2-3, colección Kaisen[<<].

[53] New York Times, 13 de septiembre de 1914[<<].

[54] Aribert Reimann, Der große Krieg der Sprachen. Untersuchungen zur historischen Semantik in Deutschland und England zur Zeit des Ersten Weltkrieges, Essen, Klartext, 2000, p. 181, 4 de octubre de 1914[<<].

[55] Gudehus-Schomerus, p. 89, 21 de septiembre de 1914[<<].

[56] Andresen Kresten, citado por Englund, p. 30[<<].

[57] IWM 07/63/1. Harcourt-Vernon, manuscrito[<<].

[58] Archivos Reales GV Q832/72[<<].

[59] Herwig, Marne, p. 216[<<].

[60] Craster, p. 103[<<].

[61] Invitado a Percy Illingworth, 21 de septiembre de 1914, documentos de Illingworth[<<].

[*1] Milicia nacional de Prusia. (N. de los T.)[<<].

[*2] Feldherr es el general en jefe, mando superior de un ejército. (N. de los T.)[<<].

[*3] Cita del salmo 38 según la difundida Biblia del Rey Jacobo. En la traducción española de Nácar y Colunga: «Hedionda podre supuran mis llagas». (N. de los T.)[<<].