BREVE GLOSARIO DE PALABRAS OCCITANAS

agost —agosto.

ambans —galerías de madera construidas alrededor de las almenas como defensa.

ben —bueno, bien

benvenguda —bienvenido (a)

bonjorn —buenos días

cadefalcs —parapetos, antepecho

calèche —un carruaje abierto

calèlh —lamparilla de aceite

coratge —coraje, valor

defòra —afuera, fuera

deman —mañana

dintrar —entrar

doçament —suavemente

faitilhièr —bruja

faratjals —pastos

filha —hija

gata —una gata (tipo de máquina de asedio)

graal —grial

janvièr —enero

julhet —julio

libres —libros

Lo Ciutat —la Ciudad

Lo Miègjorn —el Mediodía

març —marzo

menina —abuela

meravelhós —milagroso

mercé —gracias

molin blatier —un molino de trigo

montanhas —montañas

na —señora/sra.

nenon —bebé

noblessa —nobleza

òc —sí

oustâou —casa

paire —padre

pan de blat —pan de trigo

panièr —cesta, canasta

Payre Sant —Padre Santo

payrola —perol, caldero

pèc —idiota

perfin —por fin, al fin, finalmente

perilhòs —peligro

res —nada

sénher —señor/sr.

sirjan d’arms —soldado raso

sòrre —hermana

trouvère —trovador

vuèg —vacío

OTROS TÉRMINOS

guignolet —aperitivo alcohólico de fabricación casera típico del Languedoc.

manganela, gata, trabuco, catapulta —variaciones de máquinas medievales de asedio.

prima —primera de las horas canónicas diurnas (más o menos al amanecer, alrededor de las cinco de la mañana)

rocade —la autopista que corre alrededor de la ciudad de Toulouse.

terça —a mitad de la tarde.

vésperas —último oficio religioso del día (alrededor de las siete de la noche)