Notas

[1] Breakfast significa en inglés «desayuno». <<

[2] Scout: explorador, batidor de pista. En el ejército de los Estados Unidos, los scouts reclutados solían ser paisanos. <<

[3] Los tejas dieron su nombre al Estado de Texas. <<

[4] Pow-Woo: consejo, entrevista, reunión. <<

[5] Racoon: mapache, ratón lavador. <<

[6] Nafta: producto líquido que se obtiene del petróleo, similar a la gasolina. <<

[7] Peacock: pavo real. <<

[8] Bronco: caballo indomable. <<

[9] En inglés, literalmente: Nadie. <<

[10] Sitting-Bull. <<

[11] Crazy-Horse. <<

[12] En siux, mujer. <<

[13] Dios de los siux. <<

[14] Hilo telegráfico. <<

[15] En aquella época se vendía la harina en sacos fabricados con unas telas algo más especiales, para que las mujeres las usaran después en la confección de sus vestidos. <<

[16] Este episodio es auténtico: archivos norteamericanos. <<

[17] Yellowstone. <<

[18] Show-boats: barcos con atracciones, casino, etc. <<

[19] Isabelino, o bayo: de color entre amarillo y blanco. <<

[20] No se trataba, naturalmente, del famoso escritor inglés, que vivió de 1564 a 1616, sino de un homónimo. <<

[21] Good eye significa, en inglés, buen ojo, buena vista. <<

[22] Célebre agencia de detectives cuya divisa era: «No dormimos jamás». <<

[23] Pequeña pistola de dos tiros. Con una Derringer fue asesinado e 1865 el presidente Abraham Lincoln. <<