GLOSARIO

Alter cocker: Viejo cagón. c13* / c13**

Dybbuk: En el folklore judío, espíritu de un muerto que se apodera del cuerpo de un vivo. c10*

Fermisht: Triturado, apabullado. c19* / c21**

Goyisher kop: Cabeza hueca (aplicado a los gentiles, por oposición a Yiddisher kop[**]). c08* / c08**

Kaddish: Oración por los muertos. c21*

Mazel tov: Buena suerte. c15*

Mezuzah: Tubo que se coloca al lado de la puerta de entrada a la casa y que contiene un fragmento del Antiguo Testamento. Quien entra, debe tocarlo y besarse los dedos. c06*

Pisher: Meón. c04*

Shabbes goy: Sirviente no judío encargado de realizar los trabajos los sábados. c10*

Shadchen: Casamentero, agente matrimonial. c13* / c15** / c15***

Shikker: Borracho. c13* / c16**

Shikseh: Despectivamente, mujer no judía, sirvienta. c03* / c05**

Shivah: Ceremonia posterior al fallecimiento de una persona, en la que familiares y amigos permanecen sentados durante siete días dedicándose exclusivamente a reflexionar sobre la vida del difunto. c12*

Shlimazl: Gafe. c09*

Shmegegge: Tonta, necia. c05* / c05**

Shmuck o schmuck: Gilipollas. c04* / c05** / c05*** /c09**** /c12***** /c19******

Shul: Sinagoga. c03*

Shvartzeh: Despectivamente, negro. c03* / c03** / c03*** / c03***

Trayf: Comida impura, no kosher. c13*

Tsimis: Rompecabezas. c21*

¿Vo den?: ¿No es así? c03*

Yiddisher kop: Cabeza judía, inteligencia judía. c16* / glosario**

Yom Kippur: Día del Perdón, fiesta religiosa judía. c03*