[1] Encontramos ese nombre en el diario de Hamel, un marino holandés del siglo XVII que vivió durante algún tiempo en Corea, escrito como Quelpaert. Es la misma ortografía que encontramos en ciertos mapas. (Todas las notas de esta obra son de Pierre Rigoulot). <<
[2] Kang Chol Hwan hace aquí una alusión al relato «La última clase» de Alphonse Daudet La historia narra la ruptura dolorosa que vivieron unos niños alsacianos cuando, de la noche a la mañana, vieron cómo partía su maestro francés y llegaba un lehrer alemán. Los coreanos conocieron una situación análoga durante la colonización japonesa, y este texto de Daudet es un de los más célebres de la literatura francesa en Corea. <<
[3] Esta carta, del 5 de mayo de 1946, se encuentra en las Obras completas de Kim Il Sung (tomo II, página 193), Edición en lenguas extranjeras, Pyongyang, 1950. <<
[4] Namdaemun es uno de los grandes mercados de Seúl. Permanece activo tanto de día como de noche. <<
[5] Hermana mayor, una fórmula de respeto que se utiliza con independencia de cualquier relación familiar. <<