Se considera oportuno señalar que los títulos de obras publicadas originalmente en inglés o en otras lenguas figuran aquí en español si se conoce la versión. En caso contrario, quedan en su propia lengua.
Varias personas han atendido con generosidad las consultas del traductor sobre diferentes problemas; no se quiere dejar de mencionar a Sylvia y Chris Hainsworth, amigos de Alcalalí (Alicante), y a Ellison Moorehead, que fue su alumna en la Universidad Autónoma de Madrid, y de modo especial al doctor Pedro Caba Martín, buen conocedor del Conde Drácula, sus aclaraciones y explicaciones acerca de términos y cuestiones médicas.
Y, naturalmente, el lugar de honor pertenece por derecho propio a Raquel Arias Careaga, que durante todo el proceso de esta traducción ha dedicado buena parte de su tiempo a la penosa tarea de transcribir las páginas manuscritas y a las labores de informática, etc., y también por sus sugerencias, por su paciencia y por su comprensión: «last, but not least».
Madrid, diciembre de 2011, ANNO MIRABILIS
Julio Rodríguez Puértolas