En este texto se han utilizado las siguientes abreviaturas:
— CQ: China Quarterly;
— FEER: Far Eastern Economic Review;
— SCMP: South China Morning Post.
En todos los nombres y términos chinos se utiliza el sistema pinyin de transcripción fonética al alfabeto latíno, con las siguietes excepciones:[1]
— Sun Yat-sen (cuyo equivalente en pinyin es Sun Yixian)
— Chiang Kai-shek (cuyo equivalente en pinyin es Jiang Jieshi)
— Manchukuo (cuyo equivalente en pinyin es Manzhuguo)