[Matasellos del 22 de agosto de 1912]
[Dublín]
Mi querida y lejana Nora, hoy vi a Roberts y hablamos de la encuadernación de mi libro, de modo que ha aparecido un claro de esperanza entre las nubes. Me dijo que lo llamara nuevamente mañana a las doce.
He tomado una habitación doble en el 21 de Richmond Place, en la North Circular Road, y soy lo bastante estúpido como para pensar que tú y yo podremos pasar algunos días felices después de todo este lío. Cómo me gustaría pasear contigo durante la Horse Show Week, y tener dinero para llevarte aquí y allí. Puedo conseguir entradas para los teatros. Asegúrate de tener enaguas y medias bonitas. Puedes ir al peluquero aquí. ¿Tienes el lazo gris que tanto me gusta? ¿Vendrás mañana? Temo preguntar por qué no me ha escrito Stannie, y mi dinero se está terminando. Quizás me escriba mañana. He pasado una semana terriblemente excitado con mi libro. Hoy Roberts me habló de mi novela, y me pidió que la terminara. ¿Te gustaría ir conmigo al teatro y luego ir a cenar? ¿Te encontraré tan llena como antes? ¿Está limpia tu ceñida y provocadora blusa lila? Espero que te limpies los dientes. Si no tienes buena apariencia te enviaré de regreso a Galway. Ten cuidado de no estropear tus sombreros, especialmente el alto. Tengo en la parte delantera, una linda habitación con dos camas. Si todo va bien, ¿no podríamos pasar unos días en mutua compañía? Me gustaría mostrarte muchos lugares de Dublín que menciono en mi libro. Me gustaría que estuvieras aquí. Te has convertido en parte de mí mismo, como carne. Cuando regresemos a Trieste, ¿leerás si te doy libros? Luego podríamos comentarlos. Nadie te quiere como yo, y me gustaría leer los distintos poetas, dramaturgos y novelistas contigo, como guía tuyo. Te daré sólo lo mejor de la literatura. ¡Pobre Jim! ¡Siempre haciendo planes!
Mañana espero tener buenas noticias. Si publican mi libro me volcaré en mi novela y la acabaré.
El Abbey Theatre estará abierto, y representarán a Yeats y a Synge. Tienes derecho a estar allí, pues eres mi novia: y yo soy uno de los escritores de mi generación que, por fin, quizás están creando una conciencia en el alma de esta raza. Addio!
JIM
(Escribe como siempre a Todd Burns, no a mi dirección)