Notas

[1] Presidente de la Cámara de los Comunes <<

[2] Se trata de una confusión de palabras, pues al pedicuro se le llama en inglés «Chiropodist», y al quiromántico: «Chiromantist». <<

[3] Así se ha hecho el mundo (en francés en el original). <<

[4] Las líneas marcadas sobre la piel de la muñeca. <<

[5] Barrio cercano a Kensigton Park, donde residían las amigas galantes de los aristócratas londinenses. <<

[6] Gesto despectivo que se hace con los labios. <<

[7] Sangre fría. <<

[8] Nos tomamos la libertad de hacer una traducción convencional de la palabra Chiropodist para no romper la gracia del diálogo. <<

[9] Gorgonas, hijas de Phorcys. Se trata de tres hermanas llamadas: Sthène, Euryala y Medusa, generalmente se alude a esta última. <<

[10] Indolencia. <<

[11] Condiscípulo de Hamlet, en el drama de W. Shakespeare. <<

[12] Apodo con el cual se llamaba a Henry, Príncipe de Gales, hijo de Henry IV y de Mary de Bohun (el Príncipe alocado de Gales). Hal aparece como un personaje travieso y vagabundo, que acompaña a Falstaff, y que burlándose en apariencia, deja deslizar verdades hirientes sobre la realidad del poder político; en la obra de W. Shakespeare: Falstaff. <<

[13] Carruaje para dos personas y que es conducido por el cochero, desde un pescante alto, colocado en la parte posterior del vehículo. <<

[14] Cortinaje confeccionado con un material grueso. <<

[15] Señor mal hombre. <<

[16] Trapos, bagatelas. <<

[17] Se han hecho locuras por mí. <<

[18] Café de gran tradición, que actualmente conserva la misma fama. Así lo describía el escritor español Pedro A. de Alarcón: «El Café Florian tiene renombre europeo, por lo lindo, artístico y lujoso. Más que un café, parece el tocador de una reina, adornado en estilo medio Médicis, medio Luis XIV. Sus muchas y pequeñísimas estancias se hallan decoradas con tanto lujo como primor. Las paredes están pintadas al fresco, con cristales encima. Estatuitas doradas a fuego sostienen luces de gas en lámparas pompeyanas. Las mesas son de mármol de Carrara y descansan en preciosas columnitas bizantinas… En suma: el célebre Café Florian (que nunca se ha cerrado de noche desde los tiempos de la señoría, de las mascaradas, etc.), es digno de la Plaza de San Marcos, como la Plaza de San Marcos merece su destino de sala principal de Venecia». De Madrid a Nápoles, 3 ed., I, Madrid, 1886, pp. 367-368. <<

[19] Se refiere a la Plaza de San Marcos <<

[20] En tiempos de O. W. era el gran hotel de lujo y tradición en Venecia. Sigue siendo hoy día clasificado como de primera clase. <<