Comentario sobre el Capítulo 4,
«De Thingol y Melian»

§31 La forma «Elu-thingol» aparece por primera vez aquí. Olofantur se corrigió por Lorien en una copia de QP 2 (véase p. 177, §6).

§32Sobre la mención de la larga estancia de los Teleri en las tierras más allá del Gelion cf. AAm §64 (p. 103). La historia del viaje de Elwë para visitar a su amigo Finwë también se cuenta en AAm (§64-65); y la frase «los árboles de Nan Elmoth se volvieron altos y oscuros» se encuentra en ambas fuentes. En AAm el trance de Elwë duró más de dos siglos medidos por el Sol (p. no, §65).

§33Se hace ahora explícito, y no solamente implícito, que Thingol había estado en Valinor, como uno de los tres embajadores (véanse pp. 197-198, §§23, 27). Las lecturas de QP 1 «la sangre de los dioses inmortales» y «fue conocido él en la lengua de esa tierra» fueron sin duda alguna meras omisiones por parte del mecanógrafo; las palabras propuestas se encuentran en el manuscrito de mi padre Texto A (véase p. 186). Un cambio tardío realizado en el Texto A después de la redacción de QP 1 fue «Elfos Grises» por «los Elfos Grises».