Departamento de Policía de Denver
Expediente 193874
Distrito 6
Transcripción del interrogatorio a Lila Beatrice Kyle
POR: Det. Rita Chernow
3 de mayo, 04.17
RC: |
La grabación deja constancia de que el sujeto ha sido informado sobre sus derechos y ha declinado tener a un abogado presente en este interrogatorio. Llevado a cabo por la detective Rita Chernow, DP de Denver, Distrito Seis. Son las cuatro y diecisiete minutos de la madrugada. Doctora Kyle, ¿sería tan amable de decirnos su nombre completo? |
LK: |
Lila Beatrice Kyle. |
RC: |
Es usted cirujana ortopédica del Hospital General de Denver, ¿no es cierto? |
LK: |
Sí. |
RC: |
¿Sabe por qué está aquí? |
LK: |
Pasó algo en el hospital. Usted quería hacerme algunas preguntas. ¿Dónde estamos? |
RC: |
Estamos en la comisaría de policía, doctora Kyle. |
LK: |
¿Me he metido en algún lío? |
RC: |
Ya hemos hablado de eso, ¿recuerda? Estábamos intentando averiguar qué había sucedido en Urgencias esta noche. Sé que está alterada. Tengo que hacerle algunas preguntas. |
LK: |
Estoy cubierta de sangre. ¿Por qué estoy cubierta de sangre? |
RC: |
¿Recuerda lo que sucedió en Urgencias, doctora Kyle? |
LK: |
Estoy muy cansada. ¿Por qué estoy tan cansada? |
RC: |
¿Quiere que le traigamos algo? ¿Café, tal vez? |
LK: |
No puedo beber café. Estoy embarazada. |
RC: |
¿Agua, pues? ¿Le apetece un poco de agua? |
LK: |
Vale. |
(Interrupción.)
RC: |
Empecemos por el principio. Esta noche estaba trabajando en Urgencias, ¿no es cierto? |
LK: |
No, estaba arriba. |
RC: |
Pero bajó a Urgencias, ¿verdad? |
LK: |
Sí. |
RC: |
¿A qué hora? |
LK: |
No estoy segura. Alrededor de la una de la madrugada. Me enviaron un mensaje al busca. |
RC: |
¿Por qué le enviaron un mensaje al busca? |
LK: |
Era la ortopeda de guardia. Había un paciente con una muñeca rota. |
RC: |
¿Ese paciente era el señor Letourneau? |
LK: |
Eso creo, sí. |
RC: |
¿Qué más le dijeron sobre él? |
LK: |
¿Antes de que bajara, quiere decir? |
RC: |
Sí. |
LK: |
Presentaba una mordedura que parecía de animal. |
RC: |
¿Como una mordedura de perro? |
LK: |
Supongo. No lo dijeron. |
RC: |
¿Algo más? |
LK: |
Tenía fiebre elevada. Había vomitado. |
RC: |
¿Sólo le dijeron eso? |
LK: |
Sí. |
RC: |
¿Qué vio cuando llegó a Urgencias? |
LK: |
Estaba en la tercera cama. Sólo había otros dos pacientes. El domingo suele ser tranquilo. |
RC: |
¿Qué hora sería? |
LK: |
Entre la una y cuarto y la una y media. |
RC: |
¿Y examinó usted al señor Letourneau? |
LK: |
No. |
RC: |
Formularé la pregunta de otra manera. ¿Vio al paciente? |
(Pausa).
RC: |
¿Doctora Kyle? |
LK: |
Lo siento, ¿cuál era la pregunta? |
RC: |
¿Esta noche ha visto al señor Letourneau en Urgencias? |
LK: |
Sí. Mark también estaba presente. |
RC: |
¿Se refiere al doctor Mark Shin? |
LK: |
Era el supervisor. ¿Ha hablado con él? |
RC: |
El doctor Shin ha muerto, doctora Kyle. Fue una de las víctimas. |
LK: |
(inaudible) |
RC: |
¿Podría hablar en voz alta, por favor? |
LK: |
Es que… No sé. Lo siento, ¿qué quería saber? |
RC: |
¿Qué puede decirme sobre el señor Letourneau? ¿Cuál era su aspecto? |
LK: |
¿Aspecto? |
RC: |
Sí. ¿Estaba despierto? |
LK: |
Estaba despierto. |
RC: |
¿Qué más observó? |
LK: |
Estaba desorientado. Agitado. Su tez tenía un color raro. |
RC: |
¿Qué quiere decir? |
RC: |
¿Qué quiere decir? |
(Pausa).
LK: |
He de ir al baño. |
RC: |
Antes le haré unas cuantas preguntas más. Sé que está cansada. Le prometo que la sacaré de aquí lo antes posible. |
LK: |
¿Tiene hijos, detective Chernow? |
RC: |
¿Perdón? |
LK: |
¿Tiene usted hijos? Es simple curiosidad. |
RC: |
Sí, tengo dos chicos. |
LK: |
¿De qué edad? Si no le importa que se lo pregunte. |
RC: |
Cinco y siete. Tengo que hacerle algunas preguntas más. ¿Cree que está preparada para eso? |
LK: |
Pero apuesto a que quiere una niña, ¿verdad? Créame, no hay nada como tener una niña. |
RC: |
Concentrémonos en el señor Letourneau de momento, ¿de acuerdo? Ha dicho que estaba agitado. ¿Puede explicarse mejor? |
LK: |
¿Explicarme mejor? |
RC: |
Sí. ¿Qué hacía? |
LK: |
Emitía un ruido peculiar. |
RC: |
¿Puede describirlo? |
LK: |
Como un chasquido gutural. Estaba gimiendo. Daba la sensación de que padecía un dolor extremo. |
RC: |
¿Le habían dado algo para el dolor? |
LK: |
Le habían administrado Tramadol. Creo que era Tramadol. |
RC: |
¿Quién más había, aparte del doctor Shin? |
(Pausa).
RC: |
¿Doctora Kyle? ¿Quién más estaba con usted cuando examinó al señor Letourneau? |
LK: |
Una de las enfermeras. Estaba intentando tranquilizarle. Se encontraba muy alterado. |
RC: |
¿Alguien más? |
LK: |
No me acuerdo. ¿Un camillero? No, dos. |
RC: |
¿Qué pasó después? |
LK: |
Empezó a sufrir un ataque. |
RC: |
¿Quiere decir que el paciente sufrió un ataque? |
LK: |
Sí. |
RC: |
¿Qué hizo usted? |
LK: |
¿Dónde está mi marido? |
RC: |
Fuera. Vino con usted. ¿No se acuerda? |
LK: |
¿Brad está aquí? |
RC: |
Lo siento. ¿Quién es Brad? |
LK: |
Mi marido. Brad Wolgast. Es del FBI. Quizá le conozca. |
RC: |
Estoy confusa, doctora Kyle. El hombre que vino con usted se llama David Centre. ¿No es su marido? |
(Pausa).
RC: |
¿Doctora Kyle? ¿Entiende lo que le estoy preguntando? |
LK: |
Por supuesto que David es mi marido. Qué cosas tan raras me está diciendo. ¿De dónde ha salido toda esta sangre? ¿Estuve implicada en algún accidente? |
RC: |
No, doctora Kyle. Estaba en el hospital. De eso estamos hablando. Hace tres horas, nueve personas fueron asesinadas en Urgencias. Estamos intentando averiguar qué ocurrió. |
(Pausa).
LK: |
Eso me miró. ¿Por qué me miró? |
RC: |
¿Qué la miró, doctora Kyle? |
LK: |
Fue horrible. |
RC: |
¿Qué era? |
LK: |
Primero mató a la enfermera. Había mucha sangre. Como un mar. |
RC: |
¿Está hablando del señor Letourneau? ¿Mató a la enfermera? Necesito que sea precisa. |
LK: |
Tengo sed. ¿Puedo beber un poco de agua? |
RC: |
Dentro de un momento. ¿Cómo mató a la enfermera el señor Letourneau? |
LK: |
Sucedió muy deprisa. ¿Cómo es posible que alguien se mueva con tal rapidez? |
RC: |
Necesito que se concentre, doctora Kyle. ¿Qué utilizó el señor Letourneau para matar a la enfermera? ¿Tenía un arma? |
LK: |
¿Un arma? No me acuerdo de ninguna arma. |
RC: |
¿Cómo lo hizo, pues? |
(Pausa).
RC: |
¿Doctora Kyle? |
LK: |
Yo no podía moverme. Sólo… me miró. |
RC: |
¿Algo la miró? ¿Había alguien más en la habitación? |
LK: |
Utilizó su boca. Fue así como lo hizo. |
RC: |
¿Me está diciendo que el señor Letourneau mordió a la enfermera? |
(Pausa).
LK: |
Estoy embarazada, ¿sabe? Voy a tener un hijo. |
RC: |
Ya me he dado cuenta, doctora Kyle. Sé que esto es muy estresante. |
LK: |
Necesito descansar. Quiero ir a casa. |
RC: |
Intentaremos sacarla de aquí lo antes posible. Sólo para aclarar las cosas, ¿afirma que el señor Letourneau mordió a la enfermera? |
LK: |
¿Ella se encuentra bien? |
RC: |
Fue decapitada, doctora Kyle. Usted estaba sosteniendo el cuerpo cuando la encontramos. ¿No se acuerda? |
LK: |
(inaudible) |
RC: |
¿Puede hablar en voz alta, por favor? |
LK: |
No entiendo qué quiere usted. ¿Por qué me hace estas preguntas? |
RC: |
Porque usted estuvo allí. Es nuestra único testigo. Esta noche ha visto morir a nueve personas. Las destriparon, doctora Kyle |
LK: |
(inaudible). |
RC: |
¿Doctora Kyle? |
LK: |
Aquellos ojos. Era como mirar el infierno. Como caer eternamente en la oscuridad. ¿Cree en el infierno, detective? |
RC: |
¿De quién eran los ojos? |
LK: |
No era humano. Es imposible que fuera humano. |
RC: |
¿Continúa hablando del señor Letourneau? |
LK: |
No puedo pensar en eso. He de pensar en la niña. |
RC: |
¿Qué vio? Dígame lo que vio. |
LK: |
Quiero ir a casa. No quiero seguir hablando de esto. No me obligue. |
RC: |
¿Quién mató a esas personas, doctora Kyle? |
(Pausa).
RC: |
Doctora Kyle, ¿se encuentra bien? |
(Pausa).
RC: |
¿Doctora Kyle? |
(Pausa).
RC: |
¿Doctora Kyle? |