(1)[5] |
Sabiduría (o: enseñanza) del |
(4) |
director de la ciudad[6], el visir Ptahhotep, |
(5) |
bajo la Majestad de Aquel del junco y de la abeja[7], Isesi, que vive según la eternidad de los ciclos y la eternidad del instante[8], |
(6) |
el director de la ciudad, el visir Ptahhotep, dice: |
(7) |
Soberano, mi señor, |
(8) |
la vejez ha advenido, la ancianidad se ha abatido, |
(9) |
el agotamiento es llegado, la debilidad se renueva. |
(10) |
Él[9] (Ptahhotep) se pasa el día durmiendo, como si hubiese vuelto a la infancia. |
(11) |
La vista baja, deviene duro de oído[10], |
(12) |
la fuerza viene a faltarle, el corazón está fatigado, |
(13) |
la boca se halla silenciosa, ya no habla, |
(16) |
ya no está el corazón[11], ya no se acuerda del ayer, |
(17) |
todos los huesos hacen sufrir[12], |
(18) |
lo bueno se transforma en malo. |
(19) |
Todo gusto desaparece. |
(20) |
La acción de la vejez sobre el género humano |
(21) |
es mala bajo cualquier consideración. |
(22) |
La nariz está tapada, ya no respira, |
(23) |
es tan penoso levantarse como sentarse. |
(28) |
Sea decretado que el servidor aquí presente (Ptahhotep) forme un bastón de vejez[13]; |
(30) |
Pueda yo[14] decirle las palabras de quienes escuchan[15], |
(31) |
las directivas de quienes nos preceden[16] |
(32) |
y que, antaño, escucharon a las potencias divinas[17]. |
(33) |
Pueda hacerlo semejante para ti; |
(34) |
que los conflictos sean rechazados lejos de las gentes simples[18], |
(35) |
que las dos riberas [19] trabajen para ti. |
(36) |
La Majestad de este dios [20] ha dicho: |
(37) |
En cuanto a ti, enseña (a tu discípulo) la palabra de la tradición[21]. |
(39) |
Pueda él actuar como un modelo para los hijos de los grandes. |
(40) |
Que penetren en él el entendimiento y la justicia de todo corazón, de quien le habla, |
(41) |
pues no existe sabiduría de nacimiento[22]. |