(588) |
Un hijo que entiende es un seguidor de Horus[392] |
(589) |
y es bueno para él haber entendido. |
(590) |
Cuando es viejo, alcanza el estado de bienaventurado. |
(591) |
Que transmita el mismo mensaje a sus niños[393] |
(592) |
renovando la enseñanza de su padre[394]. |
(593) |
Todo hombre recibe la enseñanza de acuerdo con su acción[395]; |
(594) |
pueda él efectuar un acto de transmisión hacia sus niños. |
(595) |
de suerte que ellos puedan hablar a sus niños. |
(596) |
Forma el carácter, no des curso libre a la destrucción[396] |
(597) |
consolida la rectitud [397] y tu descendencia (espiritual) vivirá. |
(598-9) |
En cuanto al primero que viniera portando el desorden[398], |
(600) |
puedan los hombres decir lo que verán: |
(601) |
«¡Eso es conforme a este miserable!» [399]. |
(602) |
Que sea dicho a quienes escucharán: |
(603) |
«¡Eso es conforme a este miserable!» [400]. |
(604-6) |
Que todo el mundo las vea (la rectitud y el buen carácter)[401] y la multitud será apaciguada[402]. |
(607) |
Sin ellas, la riqueza no se realizará[403]. |