Oh aquél que se halla en el océano de energía,
próximo al cielo,
prepara la barca para que pueda llegar al paraje de luz.
Textos de los sarcófagos, cap. 815
Soy el dios grande,
llegado por sí mismo a la existencia.
¿Quién es?
La energía.
El océano de energía primordial, el padre de los dioses.
Tumba de la reina Nefertari
Soy el sur,
soy el norte,
soy el este,
soy el oeste,
soy el señor del universo.
Salí del océano de energía primordial al mismo tiempo que la luz divina.
Segundo libro de las Respiraciones
Soy un seguidor de la luz divina,
alguien que ha tomado posesión del cielo.
Fui a ti, Ra, padre mío, luz divina.
Recorrí el espacio luminoso,
invoqué a la Grande [el cielo],
di la vuelta al verbo,
crucé en soledad las tinieblas que se hallan en el camino de la luz divina.
Tomé posesión del cielo.
Libro de salir a la luz, cap. 131
Tres es para el cielo,
dos para la tierra.
Textos de las pirámides, 2 155c
Treparé por el espacio luminoso,
atravesaré el espíritu de la tierra,
caminaré en la luz
y alcanzaré la estrella.
Textos de los sarcófagos, cap. 545
Que puedas subir,
que puedas elevarte hacía el cielo en forma de una gran estrella que está en mitad del Oriente.
Textos de las pirámides, 1038
Eres, es cierto, esa estrella puesta en el mundo por el Occidente, y no perecerás.
Textos de los sarcófagos, cap. 9
El rostro del resucitado está abierto.
Ve al dueño del paraje de luz cuando recorre el firmamento,
lo hace aparecer como el dios grande,
señor de la eternidad,
estrella imperecedera.
Textos de los sarcófagos, cap. 788
Me he llenado de júbilo, pues me han hecho tocar el cielo.
Mi cabeza ha perforado el firmamento,
he rozado el vientre de las estrellas,
he alcanzado la alegría,
de modo que brillaba como una estrella,
que danzaba como una constelación.
Tumba de Sarenput (Asuán)
Ascendí como golondrina,
me posé como halcón.
Fui elevado hacia el lugar donde se halla la equidad,
emprendí el vuelo hacia los bienaventurados como golondrina.
Las golondrinas son las estrellas imperecederas
que dan al faraón el árbol de vida del que viven.
Textos de las pirámides, 1770a
Textos de los sarcófagos, cap. 205
El primordial de las Dos Tierras en comunión,
alimento y sustancia ante la Enéada,
espíritu fulgurante bien ensamblado entre los espíritus fulgurantes:
por él obtiene su agua el océano de energía primordial.
Por él el viento del norte va hacia el sur, por su nariz pone el cielo aire en el mundo,
para que su corazón conozca la plenitud.
Las plantas crecen gracias a su corazón,
por él la radiante tierra da nacimiento al alimento.
El cielo superior y las estrellas le obedecen.
Louvre, estela C286
La vista de los hombres se abre cuando le ven.
Los árboles se vuelven hacia su rostro,
hacia su pupila única,
y se abren sus hojas.
Los peces saltan en el agua,
el ganado brinca,
los pájaros aletean,
le conocen en su momento de perfección.
Viven porque le ven cada día.
Himno a Amón de Leyde (9)
El Verbo se encuentra en los bueyes,
la intuición conociente en las vacas.
Que se les dé de comer sin tardanza.
PETOSIRIS
Faraón vive del árbol de frutos dulces y del incienso que hay en la tierra.
Textos de las pirámides, 718c
Llénate la mano con todas las flores que su mirada pueda contemplar.
Todas son necesarias.
Es bueno no estar privado de ellas.
ANY
No existe río que se deje ocultar, pues rompe el dique que lo ocultaba.
MERIKARA