Notas

[1] Término yiddish con el que se designa a una persona muy fuerte. <<

[2] Término yiddish: imbécil, gilipollas. <<

[3] Término yiddish: ladronzuelo, granuja. <<

[4] Voiska spetsialnogo naznacheniya («Unidad de propósitos especiales»), nombre de las fuerzas especiales militares y policiales rusas. <<

[5] Nombre coloquial para el licor de manufactura casera, generalmente de alta graduación. <<

[6] Himno de Estados Unidos. <<

[7] Hada del folclore irlandés, famosa por sus inquietantes alaridos. <<

[8] Apelativo común para designar a los estadounidenses, pero también nombre de un equipo de béisbol, los New York Yankees. <<

[9] Learjet Corporation (hoy en día Bombardier Inc.) es una compañía dedicada a la fabricación de aviones de uso privado, tanto civil como militar. <<

[10] Apellidos de dos familias de la zona célebres por una sangrienta rivalidad que mantuvieron a finales del s. XIX y que duraría un par de décadas. <<

[11] Andrew Carnegie (1835-1919), empresario y filántropo. Financió, entre otras entidades, la Carnegie Corporation de Nueva York, el Fondo Carnegie para la Paz Internacional o la mencionada Universidad Carnegie Mellon. <<

[12] Ritual de la Iglesia Pentecostal. <<

[13] Planta nativa del sur de Japón y del sudeste de China. En la actualidad es una planta muy común en el sudeste de Estados Unidos, país en el que fue introducida a finales del s. XIX. El nombre «kudzu» proviene del japonés «kuzu». <<

[14] Conocida marca de comida preparada. <<

[15] El Humbee o HMMWV (High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle) es un vehículo militar de tracción en las cuatro ruedas. <<

[16] «Bar o local de las maniobras nocturnas». <<

[17] Jeremías 3, 2. <<

[18] «Meta» por la metanfetamina. <<

[19] Nombre de la Iglesia Pentecostal en cuyos ritos manipulan serpientes y beben su veneno. <<

[20] Post-Exchange, tiendas que operan en las bases militares norteamericanas. <<

[21] Grandes montañas humeantes («Great Smoky Mountains»). <<