[1] Véase Langelot contra el señor T. <<
[2] Véase Langelot ¡ratero! <<
[3] Véase Langelot ¡ratero! <<
[4] Véase Langelot y los espías y Langelot y el misterio del satélite. <<
[5] Juego de palabras intraducible. En francés mosca es mouche y sonarse se moucher, se mouche, en tercera persona. <<
[6] Otro juego de palabras intraducible: el femenino de mochuelo es chouette, que en lenguaje popular dignifica también bonita, estupenda. <<
[7] En el código Q de radio. QRT es cesar la transmisión, y QTX es mantener la estación abierta para ulterior comunicación. <<
[8] Se trata del generador amplificador atómico de ondas electro magnéticas, de diodo semiconductor, que permite ya obtener, durante periodos relativamente prolongados, del orden del segundo, unas radiaciones monocromáticas que alcanzan muchos millones de vatios. En un futuro muy próximo, las posibilidades de este instrumento lo habrán convertido en un arma colectiva temible, así como en el más preciso de los escalpelos. (N. del A.) <<
[9] Véase, Langelot y los espías. <<
[10] Toda la charada es un juego de palabras intraducible. Póster (echar al correo), Met (abreviación del Metropolitan, como dice Langelot) y heure (hora), forman, como queda claro en el texto: poste émetteur, que significa emisora de radio. <<