[1] Los textos «Temas hindúes» e «Hinduismo» proceden de dos comentarios del libro: Helmut v. Glasenapp «Der Hinduismus» («El hinduismo»). <<
[2] Recensión de la traducción de Karl Eugen Neumann. <<
[3] Recensión de la traducción de Hermann Oldenberg. <<
[4] Leopold Schröder en Diederichs Verlag, Jena. <<
[5] «Schriften» («Escritos») Diederichs Verlag. <<
[6] Heinrich Seuse. <<
[7] Introducción de una colección escogida por Hesse de las Gesta Romanorum. <<
[8] Introducción al volumen del mismo título publicado en 1922 con poemas escogidos de Salomón Gessner. <<
[9] «Schubart, Dokumente seines Lebens» («Schubart, documentos de su vida») 1926. <<
[10] «Die Memoiren der Frau von Staël» («Las memorias de Mme. de Staël»), Morawe & Scheffel Verlag, Berlín. <<
[11] Del epílogo a una selección de «Des Knaben Wunderhorn». <<
[12] Se refiere a una edición de Droste realizada por Georg Müller Verlag «tras muchos años de trabajo minucioso, utilizando todos los manuscritos disponibles». <<
[13] De una edición completa de las obras de Paul Verlaine en Insel Verlag. <<
[14] «Das ausgewählte Werk» («La obra escogida») de Arno Holz, Bong Verlag, Berlín. <<
[15] Hesse había recibido como obsequio una edición del «Don Quijote» de Cervantes que había pertenecido a Joachim Ringelnatz. En las últimas páginas encontró un poema inédito de la mano de Ringelnatz. <<
[16] J. Ringelnatz «Nachlass» («Obras póstumas») Rowohlt 1935. <<
[17] Thomas Wolfe «Look Homeward Angel». <<
[18] Es la historia «Big Two-hearted River». <<