[1] Josephine Herbst, «Journal Spain», diario inédito, Colección Za Herbst, Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale, pp. 4-8; Josephine Herbst, The Starched Blue Sky of Spain and Other Memoirs, HarperCollins, Nueva York, 1991, pp. 152-154; Caroline Moorehead, Martha Gellhorn, A Life, Chatto & Windus, Londres, 2003, p. 141; John Dos Passos, Journeys Between Wars, Harcourt, Brace, Nueva York, 1938, pp. 364-365 [hay trad. cast.: Viajes de entreguerras, trad. de Juan Gabriel Vázquez, Península, Barcelona, 2005]. Los comentarios de Delmer no proceden de sus memorias, sino de una carta dirigida a Carlos Baker, Ernest Hemingway. A Life Story, Collins, Londres, 1969, p. 371.<<

[2] Herbst, «Journal Spain», pp. 11-12.<<

[3] El ejemplo más extremo de ello es el de Stephen Koch, The Breaking Point. Hemingway, Dos Passos and the Murder of José Robles, Counterpoint, Nueva York, 2005. Véase también la versión más moderada de Ignacio Martínez de Pisón, Enterrar a los muertos, Seix Barral, Barcelona, 2005.<<

[4] John Dos Passos, The Theme Is Freedom, Dodd & Mead, Nueva York, 1956, pp. 127-128; Townsend Ludington, John Dos Passos. A Twentieth-Century Odyssey, E. P. Dutton, Nueva York, 1980, p. 102.<<

[5] John Dos Passos, carta a los editores de The New Republic, julio de 1939, en The Fourteenth Chronicle. Letters and Diaries, Gambit Incorporated, Boston, 1973, p. 527; Ludington, John Dos Passos, p. 366; Martínez de Pisón, Enterrar a los muertos, pp. 25-29.<<

[6] Louis Fischer, Men and Politics. An Autobiography, Jonathan Cape, Londres, 1941, pp. 374 y 406.<<

[7] Daniel Kowalsky, La Unión Soviética y la Guerra Civil española. Una revisión crítica, Crítica, Barcelona, 2003, pp. 28-29, 256-258 y 284-289; Paulina y Adelina Abramson, Mosaico roto, Compañía Literaria, Madrid, 1994, pp. 63 y 251.<<

[8] Francisco Ayala, Recuerdos y olvidos (1906-2006), Alianza Editorial, Madrid, 2006, p. 230.<<

[9] Fischer, Men and Politics…, p. 406.<<

[10] Estoy en deuda con Ángel Viñas por esta observación. Para conocer la opinión de Fuqua, véase correspondencia de Bowers a Dos Passos, 27 de agosto de 1937, Documentos de Claude Bowers, Lilly Library, Universidad de Indiana (en adelante, Documentos de Bowers).<<

[11] Ministerio de la Guerra, Estado Mayor Central, Anuario Militar de España 1936, Imprenta y Talleres del Ministerio de la Guerra, Madrid, 1936, p. 181.<<

[12] Véase Martínez de Pisón, Enterrar a los muertos, pp. 84-85, 101 y 107-110, que especula con la posibilidad de que la decisión de matar a Robles la tomara Alexander Orlov (Leiba Lazarevich Feldbin), el responsable del NKVD en España.<<

[13] Sobre Grigulevich, véase Germán Sánchez, «El misterio Grigulevich», Historia 16, n.º 233 (septiembre de 1995); Boris Volardsky, KGB: The West Side Story (en prensa), cap. 16; Christopher Andrew y Vasili Mitrokhin, The Sword and the Shield: The Mitrokhin Archive and the Secret History of the KGB, Basic Books, Nueva York, 1999, p. 300, y la obra de próxima aparición de Ángel Viñas, El escudo de la República, Crítica, Barcelona, 2007.<<

[14] Hoja de Servicios del general Ramón Robles Pazos, Archivo Militar General, Segovia. El trato dispensado a Ramón por los republicanos contrasta de forma dramática con la ejecución inmediata que aguardaba a todo oficial que se negara a servir a los rebeldes.<<

[15] Cartas de José Robles a Lancaster, 20 de octubre de 1936 y sin fecha, Documentos de Robles, The Sheridan Libraries, Universidad Johns Hopkins, manuscrito 47.<<

[16] Carta de Bowers a Dos Passos, 27 de agosto de 1937, Documentos de Bowers; Francisco Ayala, Recuerdos y olvidos…, pp. 229-230; Martínez de Pisón, Enterrar a los muertos, p. 32.<<

[17] Carta de Francisco Robles a Lancaster, 6 de enero de 1937, Documentos de Robles, The Sheridan Libraries, Universidad Johns Hopkins, manuscrito 47.<<

[18] Fischer, Men and Politics…, p. 406.<<

[19] Dos Passos, The Theme, pp. 115-116 y 128; Ludington, John Dos Passos, p. 366; Jan Kurzke y Kate Mangan, «The Good Comrade» (manuscrito inédito, Documentos de Jan Kurzke, Archivos del Instituto Internacional de Historia Social, Amsterdam), p. 419. Sobre Barry, véase Harriet Ward, A Man of Small Importance. My Father Griffin Barry, Dormouse Books, Debenham, Suffolk, 2003.<<

[20] Dos Passos, carta a The New Republic, en The Fourteenth Chronicle, pp. 527-529; Dos Passos, The Theme, p. 128.<<

[21] Carta de Dos Passos a Lancaster, s. f. (1938), Documentos de Robles, manuscrito 47.<<

[22] Según el novelista español Ignacio Martínez de Pisón, quien le hizo esta devastadora revelación a Coco fue Luis Rubio Hidalgo a finales de febrero o principios de marzo. Según el propio Dos Passos, fue Liston Oak el mismo día en que Márgara Villegas le pidió que investigara sobre la desaparición de su marido, es decir, el 9 de abril o en torno a ese día. Martínez de Pisón, Enterrar a los muertos, p. 35; carta de Dos Passos a Lancaster, s. f. (1938), Documentos de Robles, manuscrito 47; Dos Passos, The Fourteenth Chronicle, p. 528; Ludington, Dos Passos, pp. 367 y 371.<<

[23] Kurzke y Mangan, «The Good Comrade», pp. 419-420.<<

[24] Carta de Coco Robles a Lancaster, 20 de abril y 17 de julio; carta de Coindreau a Lancaster, 14 de mayo de 1937, Documentos de Robles, manuscrito 47.<<

[25] Dos Passos describe el encuentro en su novela autobiográfica Century’s Ebb: The Thirteenth Chronicle, Gambit, Boston, 1975, pp. 77-79; Kurzke y Mangan, «The Good Comrade», p. 246.<<

[26] John Dos Passos, Journeys Between Wars, Harcourt, Brace, Nueva York, 1938, pp. 359-360 [hay trad. cast.: Viajes de entreguerras, trad. de Juan Gabriel Vázquez, Península, Barcelona, 2005].<<

[27] Dos Passos, The New Republic, The Fourteenth Chronicle, p. 528; Dos Passos, Century’s Ebb…, pp. 73-77. Véase también Koch, The Breaking Point…, pp. 106-110 y 114-115. Koch interpreta literalmente la novela posterior de Dos Passos sobre este asunto y da por hecho que un personaje de ficción, Alfredo Posada (basado de forma muy vaga en el amigo de Dos Passos Luis Quintanilla), fue un funcionario real del Ministerio de Estado en Valencia, cargo que jamás ostentó Luis Quintanilla.<<

[28] Ludington, Dos Passos, pp. 365-369.<<

[29] Dos Passos, Century’s Ebb…, p. 81.<<

[30] Herbst, «Notes on Spain» / «Journal Spain», p. 1.<<

[31] Josephine Herbst, The Starched Blue Sky…, pp. 150-151.<<

[32] Dos Passos, Century’s Ebb…, p. 82.<<

[33] Carta de Ilse Katz a Herbst, 20 de marzo de 1937; el texto de la emisión, ambos en Colección Za Herbst, Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale; Stephen Koch, Double Lives. Spies and Writers in the Secret Soviet War of Ideas against the West, The Free Press, Nueva York, 1994, pp. 231-234 y 291-292 [hay trad. cast.: El fin de la inocencia: Willi Münzenberg y la seducción de los intelectuales, trad. de Marcelo Covián, Tusquets, Barcelona, 1997]. Para una refutación brillante de las especulaciones de Koch, véase Elinor Langer, «The Secret Drawer», The Nation (30 de mayo de 1994), pp. 752-760.<<

[34] Herbst, The Starched Blue Sky…, p. 139.<<

[35] Koch, The Breaking Point…, pp. 102-105 y 292-293; Herbst, The Starched Blue Sky…, pp. 139 y 154; carta de Herbst a Bliven, 30 de junio de 1939, Colección Za Herbst, Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale; Soledad Fox, Constancia de la Mora in War and Exile. International Voice for the Spanish Republic, Sussex Academy Press, Brighton, 2007, pp. 96-99.<<

[36] Elinor Langer, Josephine Herbst, Little, Brown, Boston, 1984, pp. 211212. En el libro de Langer se reproduce el salvoconducto, en el cuadernillo de fotografías ubicado entre las pp. 182 y 183.<<

[37] Herbst, The Starched Blue Sky…, pp. 154-155; Langer, Josephine Herbst, pp. 221-222. El relato novelado de Koch sobre la conversación en Koch, The Breaking Point…, pp. 141-146 y 153-155.<<

[38] Carta de Coindreau a Lancaster, 1 de junio de 1937, Documentos de Robles, manuscrito 47; carta de Dos Passos a Bowers, 21 de julio de 1937, Documentos de Bowers.<<

[39] Carta de Herbst a Bliven, 30 de junio de 1939, Colección Za Herbst, Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale.<<

[40] Dos Passos, Century’s Ebb…, pp. 90-94; Ludington, Dos Passos…, pp. 370-371; Dos Passos, «The Fiesta at the Fifteenth Brigade», Journeys…, pp. 375-381; Herbst, The Starched Blue Sky…, p. 157.<<

[41] Dos Passos, Century’s Ebb…, pp. 90-94; carta de Dos Passos a The New Republic, p. 528. La opinión de Luis Quintanilla la recoge José Nieto.<<

[42] Ludington, Dos Passos…, p. 371; Herbst, The Starched Blue Sky…, pp. 156-157. La narración más adornada, y en gran medida inventada, se encuentra en Koch, The Breaking Point…, pp. 147-159.<<

[43] Koch, The Breaking Point…, p. 146.<<

[44] Herbst, «Journal Spain», pp. 13-14.<<

[45] Cowles, Looking for Trouble, pp. 34-35; Herbst, «Journal Spain», pp. 126-128; Herbst, The Starched Blue Sky…, pp. 167-171.<<

[46] Carta de Dos Passos a Lancaster, 26 de junio; carta de Coindreau a Lancaster, 28 de mayo de 1937, Documentos de Robles, manuscrito 47.<<

[47] Carta de Dos Passos a Bowers, 21 de julio de 1937, Documentos de Bowers.<<

[48] Kurzke y Mangan, «The Good Comrade», p. 364. Sobre la fotografía, véase Koch, The Breaking Point…, p. 301.<<

[49] Dos Passos, Journeys, pp. 391-392.<<

[50] Dos Passos, Century’s Ebb…, pp. 94-96 y 98.<<

[51] Dos Passos, The Theme…, p. 145.<<

[52] Koch, The Breaking Point…, p. 175.<<

[53] Liston Oak, «Behind Barcelona Barricades», The New Statesman and Nation, 15 de mayo de 1937. Carta de Orwell a Cyril Connolly, 8 de junio de 1937; George Orwell, Orwell in Spain, Penguin Books, Londres, 2001, p. 23 [hay trad. cast.: Mi guerra civil española, trad. de Antonio Prometeo Moya, Planeta, Barcelona, 2005].<<

[54] Investigation of Un-American Propaganda Activities, Comité Especial de Actividades Antiamericanas, Cámara de Representantes, 76.º Congreso, 1.ª sesión, 1939, vol. 11, pp. 6544-6552; Pierre Broué, Staline et la révolution. Le cas espagnol (1936-1939), Librairie Arthème Fayard, París, 1993, p. 178; Harvey Klehr, The Heyday of American Communism. The Depression Decade, Basic Books, Nueva York, 1984, p. 440; Paulina y Adelina Abramson, Mosaico roto, Compañía Literaria, Madrid, 1994, p. 250. Sobre la labor de la Komintern en los sindicatos de marineros, véase Jan Valtin, Out of the Night, Fortress Books, Londres, 1988, 2.ª ed. [hay trad. cast.: La noche quedó atrás, Movimiento Cultural Cristiano, Madrid, 1990].<<

[55] Koch, The Breaking Point…, pp. 175-177 y 191-198.<<

[56] Dos Passos, Century’s Ebb, p. 96. Para una descripción absolutamente inventada de su reunión, véase Koch, The Breaking Point…, pp. 200-204.<<

[57] Kurzke y Mangan, «The Good Comrade», p. 365; carta de Bowler a Wintringham, 22 de junio de 1937, Centro Ruso para la Conservación y el Estudio de los Documentos de Historia Reciente, Moscú, Fond. 545, Opus 6, 216 (copia en poder del International Brigades Memorial Trust, Londres).<<

[58] Koch, The Breaking Point…, p. 176. A su regreso a España, publicó «What Happened in Barcelona»; «A Spanish Incident», «Stalinist “Cheka” Method in Spain Destroys Unity of Anti-Fascist Struggle» (con Sam Baron); «The Tragic Death of Nin Is a Result of The Policy of Spanish Communists» (con Sam Baron), Socialist Call (5 de junio, 3 de julio, 14 de agosto y 11 de septiembre de 1937), y «Balance Sheet of the Spanish Revolution», Socialist Review (septiembre de 1937); Léon Trotsky, «Stalinism and Bolshevism», reimpreso en Living Marxism, n.º 18 (abril de 1990); «Their Morals and Ours», The New International, vol. IV, n.º 6 (junio de 1938).<<

[59] Liston Oak, «I am Exposed as a Spy», Socialist Call (18 de diciembre de 1937).<<

[60] Ludington, Dos Passos…, p. 374; Dos Passos, Century’s Ebb…, pp. 98-99.<<

[61] Carta de Coindreau a Lancaster, 28 de mayo de 1937, Documentos de Robles, manuscrito 47.<<

[62] Carta de Coindreau a Lancaster, 28 de mayo de 1937; Carta de Márgara a Esther Crooks, 5 y 23 de agosto de 1937, Documentos de Robles, manuscrito 47.<<

[63] Carta de Márgara a Esther Crooks, 6 de junio; carta de Márgara a Lancaster, 24 de julio de 1937, Documentos de Robles, manuscrito 47.<<

[64] Constancia de la Mora, In Place of Splendor. The Autobiography of a Spanish Woman, Harcourt, Brace, Nueva York, 1939, pp. 295-296 (original cast.: Doble esplendor: autobiografía de una aristócrata española, republicana y comunista, Gadir, Madrid, 2006, 3.ª ed.).<<

[65] Martínez de Pisón, Enterrar a los muertos, pp. 166-179; Fischer, Men and Politics…, pp. 406-407; De la Mora, In Place of Splendor, p. 296; Kurzke y Mangan, «The Good Comrade», p. 420; carta de Herbst a Bliven, 30 de junio de 1939, colección Za Herbst, Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale.<<

[66] Para un análisis de la destitución y un facsímil del testimonio de Porter ante el FBI, véase Langer, Josephine Herbst, pp. 248-259.<<

[67] Ludington, Dos Passos…, pp. 378-384.<<

[68] Dos Passos, Journeys Between Wars, pp. 359-360 y 378.<<

[69] Telegrama y carta de Hemingway a Dos Passos, ambos sin fecha, Documentos de Ernest Hemingway, correspondencia enviada, John F. Kennedy Presidential Library and Museum.<<

[70] Ludington, Dos Passos…, p. 374.<<

[71] Malcolm Cowley, «Disillusionment», New Republic (14 de junio de 1939); carta de Dos Passos a Macdonald y a The New Republic, julio de 1939, The Fourteenth Chronicle, pp. 526-529; carta de Cowley a Elinor Langer, 13 de abril de 1976, Colección Za Herbst, Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale.<<

[72] Dos Passos, The Theme…, pp. 128 y 130.<<

[73] Dos Passos, Century’s Ebb…, pp. 74-77.<<

[74] Dos Passos hizo ese comentario a José Nieto, aunque es difícil corroborar el dato. El comentario de Gustav Refler aparece en una carta de Herbst a Watson, 25 de julio de 1967, Colección Za Herbst, Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale.<<