[1] Sofia Coppola debutó como directora en 1998 con este cortometraje en el que un grupo de adolescentes obsesionadas con el libro de V. C. Andrews Flores en el ático urden un plan para envenenar a los chicos de su instituto. (N. de la T.) <<
[2] Presentadores de los concursos televisivos Deal or No Deal y Let’s Make a Deal, respectivamente, en los que el concursante debe escoger entre maletines o puertas que esconden regalos o el dinero que le ofrece el presentador. (N. de la T.) <<
[3] Juego de palabras intraducible entre los homónimos Scarlet/Harlot («ramera», en inglés), que también podría hacer referencia a la Gran Ramera, en inglés Scarlet Harlot, del Apocalipsis. (N. de la T.) <<
[4] En inglés, Off the Hook hace referencia al título de una canción de The Rolling Stones. (N. de la T.) <<
[5] En castellano en el original. (N. de la T.) <<
[6] Referencia a las setenta y dos vírgenes que el Corán afirma esperan en el paraíso a cada uno de los mártires del Islam. (N. de la T.) <<
[7] En inglés, acrónimo de Attention-Deficit Disorder, equivalente en castellano al acrónimo TDA (Trastorno por Déficit de Atención). (N. de la T.) <<
[8] De nuevo, juego de palabras intraducible entre los homónimos Scarlet/Tartlet (en inglés, jovencita que viste y se comporta como una fulana). (N. de la T.) <<
[9] En castellano, «maldita». (N. de la T.) <<
[10] Las iniciales de los apellidos se han hecho coincidir aquí con el acrónimo T&A, Tits & Ass, en castellano «Tetas & Culo». (N. de la T.) <<
[11] Se refiere a la película Lars y una chica de verdad (2007), del director Craig Gillespie, cuyo protagonista entabla una relación con una muñeca que ha comprado por Internet. (N. de la T.) <<
[12] En inglés, combinación de las palabras anorexic y sexy. (N. de la T.) <<
[13] El Torneo de las Rosas, con su famoso desfile y torneo de fútbol americano, el Rose Bowl Game, es uno de los más destacados eventos culturales y deportivos de Estados Unidos.Se celebra todos los años en Pasadena, California. (N. de la T) <<