Glosario

Nota sobre el lenguaje:

Los valacos habrían hablado una forma oral del rumano actual conocido como «limba romana» o «lengua rumana». Habrían escrito en eslavo eclesiástico, la lengua de la fe ortodoxa, o en latín.

«Osmanlica» era la lengua de la Casa de Osmán, y se hablaba en todo el país. Era en gran medida turca pero con muchos préstamos del árabe y del persa. Para simplificar, la he representado sin sus numerosas tildes: cedillas, diéresis, etcétera.

«Griegos» significa habitantes de Constantinopla. En esa época no se los llamaba «bizantinos».

acemoglan — recluta jenízaro

agha — maestro superior

akincis — invasores

espada bastarda — también conocida como «de mano y media»

bastinado — bastón

Bektashi — cofradía sufí

belerbey — gobernador de provincia

bey — señor

Bisierica Domnesca — catedral en Targoviste

bolukbasi — capitán de la guardia

boyardo — señor feudal valaco

cakircibas — halconero principal

caravasar — posada destinada a las caravanas

cariye — sirviente del harén

cobza —instrumento de cuerda

dar ul harb — Morada de Guerra

dar ul Islam — Morada de Paz

derviche — miembro de un grupo místico musulmán

destrier — caballo grande de guerra

devsirme — reclutamiento de jóvenes cristianos

doina — canción/ lamento valaco

donjon — torre central del castillo

enderun kolej — Escuela Interior

effendi — señor

enishte — tío

eyass — polluelo de halcón sacado del nido

falchion — daga larga de hoja ancha

Fatih — el Conquistador

franco — nombre que los turcos daban a la mayoría de los europeos

gazi — guerrero santo

gomlek — túnica de lana

godze — elegida

haditha — dichos del Profeta

hafiz — el que puede recitar el Corán de memoria

hamam — baños turcos

harén — departamento de las casas o palacios donde viven las mujeres

hospodar — gobernador de Valaquia; señor de la guerra

imán — sacerdote y maestro musulmán

jenízaro — soldado de élite del ejército turco; antiguo esclavo

jerid — juego de jabalina a caballo

jupan — «señor»: título de los grandes boyardos

kahya kadin — anfitriona del harén

Kaziklu Bey — Príncipe Empalador

kilic — espada

laladaslar — condiscípulos del enderun kolej

languier — árbol para lenguas de serpiente: detectores de veneno

logofat — canciller valaco

mameluco — milicia egipcia

mescid — mezquita pequeña

metropolitano — jefe de la Iglesia ortodoxa, Valaquia

muecín — sacerdote que convoca a la oración

ney — flauta turca

orta — compañía de jenízaros; grupo de alumnos

oriflama — estandarte de guerra

osmanlica — idioma de los turcos

otak — pabellón de lona

palanquín — carruaje cubierto, con frecuencia transportado a mano

pachá — funcionario turco del más alto rango

peyk — alabardero de la guardia, a quien han extirpado el bazo

quillon — guardamanos

roma — gitano

saray(i) — palacio

Sfatul Domnesca — consejo voivoda

shaffron — armadura para la cabeza de los caballos

shalvari — pantalones turcos sueltos

sipahi — soldado de caballería con armadura

solak — arquero de la guardia

spatar — comandante de caballería/ caballero

taragot — trompeta

tellak — encargado de los baños

Tepes — «Empalador»

testudo — «tortuga» romana: defensa juntando los escudos

Tracia — Turquía búlgara

tilinca — flauta

tug — estandarte de guerra con colas de caballo

tugra — símbolo del sultán; marca o sello

varcolaci — los muertos vivientes

vitesji — guardaespaldas del voivoda

visir — alto funcionario

voivoda — comandante de una fuerza militar y gobernador

vornic — concejal superior / juez

yaya — reclutas campesinos